Skip to main content

Full text of "Quae ratio inter tertiam T. Livi decadem et L. Coeli Antipatri historias intercedat [microform]"

See other formats


t/^' 


'^^'J'^::^^ 


INTER 


f  7'f 


TERTIAM  T.  LIVI  DECADEIt. 

".  \''*  i  ■ .".  ■■■  -^  -  -' . 


■••♦ 


i  -ij-'^».;     , 


ET 


L.  COEU  ANTIPATRI HISTORIAS 

*>y^ ;  f  INTERCEDAT. 


^,  ■ 


%■:■ 

■:'' :  ■ 

Mh^ 

■:','  ^ 

■^■■t-  •■■.^- 

'"."—    •     'v   - 

;v->:; 

'V 

y 

.•  i 

,  V  ■. .  . 

>■■■>- .  ' 

?'- 

,•  V'"'^  ..'■^ 

■■    '*■.'■ 

■v^"".  ■:. . 

■    •■>* 

T 

v^^r.- 


■..'^' 


1' ;  .:  •  DISSERTATIO  INAUGURALIS 


QUAM 


AD  SUMMOS  IN  PHILOSOPHIA  HONORES  AB  AMPLISSIMO 


-  s^v '. 


-,%«! 


,^^^ 


PHILOSOPHORUM  ORDINE 


:...■:  imiYERSITATIS  WIRCEBURGMSK 


-  'w-  r:  ; 


■'>■■■• 
V'.' 


RITE  CAPESSENDOS 

'•'^•-    SCRIPSIT        -'^' 


M 


t.r 


■-.i!" 


RUBDESHEIMENSIS. 

■      ■  •       _ .  ^    ,  ,  -•  ,  ."* 

/  ::  WIRCEBURGI. 
TYPOS  CURAVIT  BECKER. 

!^     c^^AMDCCCLXXXIII. 

t:;?ft--^  -■■      .;■■  .-•.•■'  ■     .    L. 

.-.--     .  ■*■  -        _l"-i  -..',■•-•      .*  ■ 


^ ■-»  ;: 


/::0'\^^/,-'^ii%:-2;-^v-;fv^-^  ;:.<•'.,:.•■  •    ''    >..'.■       ,  ^; 
■  ';T'-/.ir:^:^<^:;?^te;  'rrf.^ ■^■/.. ■■';,■     •      '.; . . -■:  v..'^ ,^-  ■. ^-.r;  v ....•'- 


•X    .<^ 


/y.^pifv  %--ft'H  m^-^r 

■^-■■■■.^ii!  ■:■}■■' ■'.■^^■■^.  -k    ,v  ■f~(    ■.;-    t    '■■■c  -  ■■  ■.  ■   '-■;■  r,"  -,'■;.■■-■•;  ■-■;j-  '-^'/^* 

■*--  -    "r:/ ■•  -  ■     ■  <-^..:^.  '■■.  ':\'-  .■;.■••-•■"„■  %.■. ■' .  :-> ■  .  '.fr:^:.^-..-T-a..T 


■■••■.t    ■:■.-'>■■■  -■    .     ''. 


j.-.   : 


■I  ■■-.y 


■  X<:-. 


t .', 


■    -,  ■<,v^ 

•.  r=^>v 

..■»'i--  ■ 

•S— 

1-  .               •   % 

•1     ■•^>t^ 

■'■,•< 

;.    r  ,^.-:,' 

,     ■     ^  :    ■^ 

!       ,^,  .- 

• '  .-m 

~  ■'  •'.;%■ 

,     ;     ^>7     -.    r-- 

i  :  r-.  -.  ••.; 

'•■  ,  r  - 

•-;-.■  ',-:'-<r' 

''^'  '^^: 

;     t  •,  .,     . 

*.  ..  •,  ,*■ 
^  ■.•'■,••,'» 
1  :v;;,.V 
'      •  ..1   ■' 

■     i  •-^''■' 


-<    ■■    ■'-¥, 

!     ■   "  • 

;'«.'/?■■ 

-■ '  -.■  ■•W 


■■i"Sf: 

1 


:-Ss 


^i>«ujr' 


K:!-r'- 


,-%.,;•■•  .■'■^■■^/*^^Vf '«^v^^ 

t  *.' 

.-^^■^:'l'0r^^-^'^f 

'  ■  m^ 

vr:v.,;.:.^-yx..;.,^.. 

■U' 

.■■.■■:  .-v^  -^vc*'.-^^ 

- . . '  > 

■•■  ■-:■<'       •       .v-  .        .  '.^      '* 

.--,•.■  '^ 

■^             r                    *.■'-■.      /    "  -. 

■    ■^.>v>';   •, 

'.**     ,                    •    'C'  ' ' ' 

■^■'ty< 

-     -^r-'-'' 

'     *-,.•     V  ,   . 

■ .   -..^       ■       ■_  - 

'  r 

K  ■'■'''-^■:'- 

'm-^-'--: 

■''\    .  "                .  ■   '•  ■       '■  ■ 

'  -'  '■^'•^       ^  ' 

^^V--.:.V--. 

\          ;        . 

•v^^^  -  ■. 

"            - 

.■^9^^-''.'  : 

-tV/:--,       ■ 

•                     »    ' 

'^i^yy-      : 

--'-'-,'  . 

• 

.-■'^    ., .  .•* 

/'■;*''^,  '■,  .  ■ ;  ''\'    . 

•  ^ .: --  :  .--.  -  '  ,"-  '  ■  ■■  .  s.  ly ..  :  "  -w 
■;  ,  ..,;■■'•  =;  '  .'i  ■  ■•■■■;  •  r,  .  •  ^^ ' .  .^ 
'  ;-^     ■■•  ■  ■  .;^  ■  ,-^   •  : 


/V     -  ■s     ?  ■ 


^f-.-; 


••(,-: 


li.^  vv . 


ij^^rf- 


Ev-,.         ^  _ 


-^.<v-- 


GEORaio  Friderico  Usger 


PRAECEPTORI  BENEVOLENTISSIMO. 


-.vr.. 

v--'V:( 

i''" ' 

■*,*■■" 

">.  ,■ ' 

>■* 

'r. 

. 

-.y^; 

'""■  :-^ "  ' 

■:-J-.' 

'  . '     '*         ' 

'■if  ? 

^':':-^ 

v 

■-•y.^   "^ 

^T'. 

■u^V     •. 

,«. 

»"*'•  ^ 

jF-r       <^ 

>'■»■*.. 

!?:■-•    .'■, 

*,■■-    '    ,    . 

•;X.-;  r 

»---.■•      ; 

"*M'--*.      ■ 

-^*S?^;,-^ 

■  '*  *■ 

■W-^^^&^^-^iA-^-^^^'^   -^y-^^.^    '■■^:  ■'  -yy  :^-f    ■.■\-  ■  ■^■^^■.^X^r-.^-^^^-^r-'  r'  ■ 
X-'r->„  ^- ?■■■■'■' \  ^'^■■■^■'i.-''    ■■\    ■':■■■■■■    ■'■■■■.,.■■    ■  V.     •'••,;i'  V'^    •■  i!  .'  '^  ;.  v.^.;./'' 

V:^:-.:-  ^.■■.^■*;--'i-\i,\--.  ■..■'^-...^; --:-v-\  .: /^- ..vvr"-^-^:';ii^ 

,   ■         •■'  »..  ■  ,■••■,  -•  ,  —■■...■•         ..',..  •  •  ...         ,  '-     ,'  •:■  <>.'.. 


J' 


.r-';  >;■>■.«•■■;!     ' 


•y<. 


e^^    :■■ 
»..j',< .  ■■    ■ 

&i 

>'.. 


^::*:*-' 


p:-:.  .  ,  ^-  ■■,  ■  -■■  i 

^^ '        ■'  ■■ '  ■■ 

■■     '       f 

■-.•-"• 

rs,,-,    ■ 

•  -. '-     t 

U-r-'  ■■■'-■■■■ 

>-■■■■■■        .  < 

^■^..^     ••      ;    ■ 

-- ,    ' 

-f  ■'          ■  ■ 

V..  -•■  .■    ■■■ 

'.^      ;       •         -■     ■  ■"             ■    . 

y'-A                 ;  ■'     . 

^^           .          •        ;. 

?•  ,»-',  ■.     ••         ■ 

t/     .            :'    - 

V 

^■^    ••-      .■ 

■■.'-•-. 

%:••;          .   ;.      ■    ' 

'^ ...  ■-.  . 

V. ..         .     ^    ' 

h'         ■                      -.                        ,         .■ 

■-■--■ 

^. ,  ,   ^     .           j             .  ; 

^"■'.     •  •■ 

'? 

.'■•  '                        ■ 

a'-    -  ■    ■  --                    .. 

'K  ■'.          '          ... 

' 

\'^'    ■' 

'.-.,-_',. 

.,'■ ' 
'■■' 

*...'- 

&'■'    ■                ;       .                   ■ 

-  • 

\>  A-' .  ■                 ■•          ■■    . 
f*    .-.    ■ 

.■"-". 

'v^-."    '-.                                    •          ■ 

J                      .      • 

r<^''  ;:■--■•■;:■■■'•■    ■ 
fcv:/:  ■  ■■■^■'-  ■-■■' 

.  ■% 

^'^■'■:  •     ■  ■■   ^■■■"      ■■ 

.     •■'■.  ■  . 

p  ""  ■•  ■■  .■•    '•.  •• 

^'•r 

■•;  ^      .v-i.^   -':5'-  .;».,•.  ^' 

:    ^''^■'^     -♦    .■ 

■    •i...   ,  Ki       "■■■  ;.' 

;    f!-   1     _ 

■■  'l.   J       *.  >■                  ,             ,          *    - 

i&>iJ;W:..':i'^>;^  : 

'■''\--l^'<'.Aiy,'-  ■i 

J 


.  ■,    s  ■  ;t 


■■%    ._ 

]■ ;'"( 


^:--k' ■■ 


1-  i'.. 


'i^r-. 


1  ■  ■  ,       ■ 

,^^: 

■,i-i    -•/ 

'1/^ 

■     '            *. 

■'  ■>»    ■ 

■  ,    ^itft'' 

'■■.,■  '-^ 

::^>f 

■  i.V^- 

'  •      -  f< 

"''Vi^\ 

^ ' 

\ 

■:'i':.to 


:t'^?- 


":'A.r 


->>.. 


■.K 


.:-m 


^:'> 


-  it 


■    ■>..,'i 

>  ■  ■    -■!/  ■  ^^- 

•.  ■■Ji.y^i-. 


^..■.  :■,  :^-i  v>K:Aj'.:.^v-:^'fc>;4C'^.^ 


':  -s'm 

,   :•    .    .     _,.,.,^.^^. 

;■'■:::;.»■ 

,;:;•■ -:S^> 

■  ■:-*:•■  ■  ■  ■  ■ 


•,>-.■-,-   ---ij»^*^-  .'•j-''^.;*,  :**^'   .'■!■'       t>*'.'^;: 

-?^- . ■■ .  i   ■  ^»;'.'^-'-^,-  ,r:  .":X-,    .  ■■>  . 
•■...fci;;'^  .;;'■.  v-*-'-^-^^ --ii. ■■?;'->     .    --: 


i,  A  ■  t, 

ri/T  -  •".,—->    ■  •  '■    7' 

V^feV^  V,  >  .■■•••^  *xA  ■  •   ■•: 


;Jf:->:i^, 


.'■    ■  ■  ' 

■  •■■  *•.• 

-.V    ,-■           ;     -■  *v-  -j 

■,  *"V-.'?' 

;u- 

>-/--'V."."'--  ■■  '  ;■ 

/fr' 

■■;>'% 

. .    ■'■''.'.■ 

■-  -' ■  '"•■"."' 

^e. 

""■■.'v 

.'■-i'            ,"'''■ 

.*■/  ''-"^ 

'.  "*■  '•  ■ ' 

,«^- 

■^:::'. 

*  ^- 

*^ .- 

.,  f 

'  Fermulti  fuerunt  viri  docti,  qui  in  fontibus  Livianis 
explorandis  versarentur.  Ut  autem  quaestio,  quibus  ex 
fontibus  Livius  in  quarta  et  quinta  decade  hauserit,  prae- 
"clarissimis  Nisseni  et  Ungeri  libris  (Kritische  Unters.  uber 
die  Quellen  der  4.  u.  5.  Decade  des  Livius.  Berl.  1863;  die 
rO.m.  Quellen  des  Liv.  in  der  4.  u.  5.  Decade.  Philolog.  S. 
Bd.  III)  ad  liquidum  perducta  est,  ita  de  tertiae  decadis 
fontibus  homines  docti  adhuc  plane  inter  se  dissentiunt. 
Nobis  enim  libros  illorum  perlegentibus  duae  potissimum 
occurrunt  sententiae,  una  Polybium  primarium  Livi  fontem 
fuisse  in  libris  XXI  et  XXII,  altera  Livium  in  bello  Han- 
nibalico  narrando  aut  nihil  ex  Polybiano  opere  sumpsisse 
aut  in  posteriore  demum  tertiae  decadis  parte  eo  usum 
esse.  Congruunt  autem  omnium  fere  in  unum  sententiae 
Livium  L.  Coeli  Antipatri  historias  in  usum  vocasse.  Qui- 
bus  de  causis  haud  alienum  mihi  esse  videtur,  paucis  verbis 
libros  sententiasque  ab  hominibus  doctis  de  fontibus  Livianis 
tertiae  decadis  prolatas  afferre.  Praecipue  autem  quid  de 
Coelio  nostro  iudicaverint  respiciamus. 

De  fragmentis  Coelianis  coUigendis  atque  explicandis 
primi  bene  meruerunt  Nauta  et  Groen  van  Prinsterer:  de 
L.  Coelio  Antipatro  historico  belli  Pun.  secundi  in  annalibus 
academiae  Lugduno-Batavae  1820 — 21,  qui  ex  similitudine 
inter  Coeli  relliquias  et  Livi  historiam  hunc  ex  illo  hausisse 
concluserunt.  In  eadem  sententia  est  Fr.  Lachmann:  de 
fontibus  historiarum  T.  Livi  commentatio  altera.  Goettingae 


'^r- 


■0^i^: 


vC- 


1828;  primarium  autem  fontem  in  libris  XXI  et  XXII 
Polybium  esse  ille  censet.  Quem  virum  doctissimum  se- 
cuti  sunt  Lucas:  disputatio  de  ratione,  qua  Livius  usus  est 
opere  Polybiano.  Progr.  Glogau  1854;  L.  Kieserling:  de 
rerum  Romanarum  scriptoribuSj  quibus  T.  Livius  usus  est, 
diss.  Berolini  1858 ;  Madtvig :  emendationes  Livianae.  alt.  ed. 
1877  inde  a  pag.  241;  C.  Peter:  Livius  und  Polybius.  Ueber 
die  Quellen  des  21.  und  22.  Buches  des  Livius.  Halle  1863, 
qui  exeunte  libro  suo  veri  simile  esse  dicit  praeter  Po- 
lybium,  quem  primarium  fontem  Livianum  essc  appareat, 
^etiam  Coelium  in  usum  esse  vocatum ;  idem  sentit  0.  Meltzer : 
de  L.  Coelio  Antipatro  belli  Pun.  secundi  scriptore.  diss. 
Lipsiae  1867.  G.  Michael:  de  ratione,  qua  Livius  in  tertia 
decade  opere  Polybiano  usus  sit.  diss.  Bonnae  1867  etiam 
j^;-  >  in  libris  XXIII — XXVII  praeter  auctorem  Romanum  (Coe- 
:  T^n^  lium)  saepissime  Polybium  usurpatuni  esse  a  Livio  demon- 
^i*^j^,  strat ;  H.  Peter :  Veterum  historicorum  Romanorum  relliquiae. 
Lipsiae  1870  (p.  CCXIII  —  CCXXX VII  et  pag.  147—164) 
sententiam  patris  sui  novis  argumentis  probare  studet; 
Vielhaber:  Livianische  Studien ;  im  Jahresbericht .  tiber  das 
Gymnasium  der  k.  k.  Theresianischen  Akademie  in  Wien 

1871  p.  1872.  Wolfflin:  1)  Antiochus  von  Syracus  u.  Coelius 
Antipater.  "Winterthur  1872;  2)  Titi  Livi  ab  urbe  condita 
liber  XXI.  Leipzig  1873,  ed.  alt.  1880  et  liber  XXII.  L.  1875 
argumentis,  quae  ad  genus  scribendi,  ad  artem  rhetoricam, 
ad  rerum  historiam  pertinent,  praecipue  nixus  Livium  eas 
librorum  XXI  et  XXII  partes,  quae  cum  narratione  Po- 
lybiana  discrepent,  e  Coelio  sumpsisse  contendit;  quam 
sententiam  comprobaverunt  A.  v.  Gutscjimid  (Lit^  Centralbl. 

1872  p.  1133  sqq.)  et  M.  Budinger  in  Jahrb.  ttber  die  Fort- 
schritte  d.  class.  Altertumsw.  1873  p.  1188  sqq.;  atque 
Friedersdorff:  das  26.  Buch  des  Livius,  eine  Quellenunter- 
suchung.  Progr.  Marienburg.  1874  Wolfflini  vestigia  ingres- 
sus  librum  XXVI  ex  Polybio  et  Coelio  repetitum  esse 
probat;  tum  Luterbacher:  de  fontibus  librorum  XXI  et 
XXII  Titi  Livi.  diss.  Argentor.  1875  praeter  Polybium  et 
Coelium  etiam  Valerium  Antiatem  a  Livio  in  usum  voca- 


^^■<* 


'-■f 

•  ■          ?• 

-^*. 

''-6 

,           ~ 

"^■^sm^m 

■;'.-*   ■ 
■  •-.''   .-'  ■- 

■■J^  .■*♦?•>-■ 

".    S.  -..■'•  ';  . 

^•V  ■  ■:•  v>'-  •'^ 

■v:' 

■:■; 

•■V" 

•t^- 

" :,    -"^'  *> 

W'::^^:" 

■■-*, 

■  ■  "'■'« 

tum  esse  censet;  deiDique  Zielinski:  die  letzten  Jahre  des 
ssweiten  pun.  Krieges.  Ein  Beitrag  zur  Geschichte  und 
Quellenkunde.  Leipzig,  Teubner  1880  de  fontibus  libri 
XXX  T.  Livi  ad  eandem  qua  est  Luterbacher  de  1.  XXI 
et  XXII  sententiam  pervenit. 

Neque  minor  eorum  est  numeruBj-.qui  contrariam  de- 
fenderint  sententiam,  in  his  Niebuhr:  Vortrftge  iiber  rOm. 
Gesch.  herausg.  von  Isler  I,  49  et  Schwegler:  ROm.  Gesch. 
I,  110,  qui  Livium  Polybiano  opere  ante  medium  bellum 
Hannibalicum  usum  esse  negant;  K.  W.  Nitzsch  primum 
contendit  in  libro,  qui  inscribitur:  Q.  Fabius  Pictor;  in  der 
allg.  Monatsschrift  fQr  Wissenschaft  und  Literatur,  Kiel 
1854  et  Polybium  et  Livium  Q.  Fabio  Pictore  usos  esse; 
tum  in  V.  Sybels  histor.  Zeitschrift  XL  1864  p.  20  quae 
Livius  de  priore  belli  Hann.  parte  narraverit,  in  Coelio  Anti- 
patro  posita  esse,  Coeliana  autem  in  Sileno;  denique  illius 
sententiae  retinens  Livium  in  priore  tertiae  decadis  parte 
e  Coelio  hausisse,  in  posteriore  autem  e  Valerio  Antiate; 
cf.  die  rSm.  Annalistik.  Berl.  1873  p.  21. 

Praeter  eos  Michael:  In  wie  weit  hat  Livius  den 
Polyb  als  Hauptquelle  benutzt?  Progr.  Torgau  1859  num 
omniho  quidquam  Livius  in  narrando  bello  Hannibalico  e 
Poiybio  desumpserit,  prorsus  in  dubium  revocat;  Tillmanns: 
1)  Disputationis,  qua  ratione  Livius  Polybii  historiis  usus 
sit,  part.  I  Bonnae  1860,  2)  quo  libro  Livius  Polybii  hi- 
storiis  uti  coeperit.  Jahns  Jahrb.  1861  B.  83  p.  844  cum  in 
primis  tertiae  decadis  libris  vestigia  Polybiana  exstare 
neget,  inde  a  libro  XXIII  illi  scriptori  Livium  multa  de- 
bere  concedit.  In  eadem  sententia  est  Nissen  in  libro, 
quem  iam-^upra  commemoravimus.  Contra  Friedersdorff: 
Livius  et  Polybius,  Scipionis  rerum  scriptores.  diss.  Goett. 
1869  Livium  ex  Polybio  hausisse  negans  res  a  Scipione 
gestas  in  Livi  iib.  XXVI  — XXX  et  X— XIV  Polybii  e 
communi  fonte  fluxisse  suspicatur.  Bottcher  autem:  Krit. 
Unters.  (iber  d.  Quellen  des  Livius  im  XXI.  u.  XXIL  Buch. 
V.  S.  B.  d.  Jahrb.  f.  class.  Philol.  Leipzig  1869  hanc  novam 
sententiam  protulit,   ut  quidquid  in   libris  XXI  et  XXII 


.    / 

■?.'-  .     :< .-  <t;>  -  ■  -i-  >  v.,-r ,  >  TV  .;^-  •■^- '  "■:.: 

"•■ 

:?&■ 

■      -fi' 


-<^":>- 


■'■■v*^;-.,^t-.'  -^■■■^^'.  ^-y.^j, •^■.i- -- -o . -V' ■■,•-•.*  ':'-:. > 


Livius  narrat  in  Goelio  positum  esse  diceret.  Quae  ita 
comprobata  sunt  A.  Schdfero  in  v.  Sybels  hist.  Zeitschr. 
XXIII  1870  p.  436  sqq.,  ut  praeter  Coelium  a  Livio  etiam 

;;  / -KValerium  Antiatem  in  usum  vocatum  esse  putet.    Contra 

i>::^VoUmer:  quaeritur  unde  belli  Pun.  secundi  scriptores  sua 
hauserint.  diss.  Gottiag.  1872  priorem  Nitzschi  sententiam 
secutus  praeter  Coelium,  qui  raro  in  usum  vocatus  sit,  et 

>v  v>  Yalerium  Antiatem  etiam  Fabium  Pictorem  fontem  Livii 
;  €8se  contendit.  Keller  vero:  der  2.  pun.  Krieg.und  seine 
■  1 'Quellen.  Marburg  1875   ex  L.  Calpurnio  Pisone  et  Polybii 

;!:  >  /et  Livii  narrationes  desumptas  esse  censet.  0.  Gilbert: 
1)  Rom  und  Karthago,  Leipzig  1876,  2)  Die  Fragmente  des 
L.  Coelius  Antipater  *).  Fleckeisens  Jahrb.  X  Supplementbaud 

>  '1879  Livium  in  1.  XXI  et  XXII  Fabio  Pictore,  Sileno, 
Valerio  A.ntiate  usum  esse  dicit.  Contra  Heydenreich: 
Fabius  Pictor  und  Livius.  £lin  Beitrag  zur  rom.  Quellen- 
forschung,  Freiberg  1878  Livium  ex  Fabio  hausisse  veri 
simile  non  esse  putat.  Kessler:  secundum  quos  auctores 
Livius  res  a  Scipione  maiore  in  Africa  gestas  narraverit. 
diss.  Kiliae  1877  p.  14  Livium   cura  alias  posteriorum  de- 

:  cadis  III  librorum  partes,  quae  cum  Polybio  consentiunt, 
tum  maxime  res  in  Africa  gestas  non  ex  communi  quodam 
cum  Polybio  fonte  (quod  quidem  coniecit  Friedersdorff: 
Livius  u.  Polybius)  hausisse  contendit,  sed  ex  Romano 
quodam  auctore  (Coelio),  qui  quidem  ipse  Polybium  se- 
cutus  esset  ducem ;  praeter  Coelium  autem  etiam  Valerium 
Antiatem  in  usum  esse  vocatum.  G.  Egelhaaf:  Vergleich- 
ung  der  Berichte  des  Polybios  und  Livius  iiber  den  ital. 
Krieg  der  Jahre  218—217  bis  zur  Schlacht  am  Trasimener 
See.  Jahrb.  f.  class.  Phil.  X.  S.  Bd.  1879—80  Polybium  non 
fuisse  primarium  Livii  fontem  in  1.  XXI  et  XXII  censet. 
Denique  0.  Hirschfeldi  Hat  Livius  im  21.  u.  22.  Buch  den 
Polyb.  benutzt?  Zeitschr.  f.  d.  Ostr.  G.  XXVIII.  11.  Heft 


*)  quo  in  libro  ille,  etiamsi  ad  aliam  atque  ego  ^elatns  est 
ezitnm  cf.  p.  452,  tamea  aonnullis  locis  probaadis  mihi  praevenit.  itaque 
necessario  fiet,  ut  nonauaquam  eisdem  quibus  <?ii6«rr  arg^mentis  utar. 

^_.  >:>•.'-  -';■..    -r^^--  t' ■.:-.:"' ""'■'Ki''':^ 


■  < 


■   '•4-' 


K  -    -  -, 


--^.  >:  .-; 


p.  801  —  811  Livium  epitomen  BrQti  ex  Polybio  factam 
usurpasse  vult.  :.^S^i=J'v-^.V'.' :.''•'--.•  '^  'r^"  ■  -  -  ■  :'  ^:\  '■■  ;:•■ 

Praeterea  complures  sunt  hoc  loco  aflferendi,  qui  non- 
nuUas  Livii  partes  ex  Coelio  haustas  esse  demonstrant;  in 
quibus  Hesselbarth :  de  pugna  Cannensi.  Gottingae  1874 
Livium  in  pugna  Cannensi  describenda  duces  et  Coelium 
et  Valerium  Antiatem  secutum  esse  probat ;  Seeck :  der  Be- 
richt  des  Livius  iiber  den  Winter  218/17  v.  Chr.  Hermes 
VIII  p.  154  sqq.  Th.  Friedrich  autem:  Biographie  des 
Barkiden  Mago.  Wien  1880  ea,  quae  in  capite  46  libri 
XXVIII  de  Magone,  Hamilcaris  filio,  narrentur,  ex  Coelio 
manasse  dicit,  quae  in  libro  XXX,  ex  Valerio  Antiate. 
Denique  Sieglin:  die  Fragmente  des  L.  Coeliufe  Antipater. 
Jahrb.  f.  class.  Philol.  XI.  S.  Bd.  1.  H.  quid  de  ratione,  quae 
inter  Polybium  et  Livium,  intercedat,  iudicet  nondum  pro- 
tulit,  Livium  autem  ex  Coelio  hausisse  contendit;  ceterum 
hoc  potissimum  efiTicere  studet  Coelium  Antipatrum  praeter 
secundi  belli  Pun.  historias  alterum  etiam  opus  conscripsisse 
(haec  erat  iara  Meursii  et  Pluessii  coniectura). 

Ex  Coelie^  alios  etiam  scriptores  hausisse  hi  auctore 
Bottchero  voluerunt :  Soltau :  de  fontibus  Plutarchi  in  secundo 
bello  Pun.  enarrando.  diss.  Bonnae  1870,  qui  ex  Coelio 
vitam  Fabii  et  v.  Marcelli  c.  2—7  fluxisse  probare  studet; 
Buchholz:  Untersuchungen  iiber  die  Quellen  des  Appian 
und  Dio  Cassius  fQr  die  Geschichte  des  2.  pun.  Krieges. 
Pyritz  1872 ;  Heynacher :  tiber  die  Quellen  des  Silius  Italicus. 
Diss.  Ilfeld  1874;  Posner:  quibus  auctoribus  in  bello  Hann. 
enarrando  usus  sit  Dio  Cassius.  diss.  Bonnae  1874. 

Commemoratis  igitur  omnibus,  quos  novimus  de  fon- 
tibus  tertiae  Livianae  decadis,  libris  ordiamur  si  placet  ab 
ipsa  inquisitione.  Ac  nobis  num  alter  scriptor  ex  altero 
hauserit  quaerentibus  id  potissimum  respiciendum  est,  ut 
ea  omnia,  quae  uterque  de  eadem  re  memoriae  prodidit, 
accuratissime  componantur.  Quare  in  libello  nostro  prae- 
eipue  ex  fragm.  Coelianis  cum  Livii  narratione 
comparatis  argumenta  hauriemus  suoque  loco 
eorum  doctorum,  qui  ex  aliis  causis  Livium  Coelio  usum 


-::^:- 


:'-K-ri-  ,•;-..      ■    .      i.    -'-.     -      .•  --    -    ■      ''■  • 


■•i.y^ 


J  .  . 


6 

esse  fonte  Toluot,  sententias  refellere  studebimus.  Sic 
enim  statuimus  et  iudicamus  aT.  Liyio  in  bello  Hann. 
narrando  (vel  in  tertia  decade)  L.  Coelium  An- 
tipatrum  non  adhibitum  esse  auctx>rem. 
:^  Nobis  autem  scriptores  nostros  diligentissime  compa- 
rantibus  tria  Coelii  fragmentorum  genera  occur- 
runt^  quorum  unum  ab  eis,  quae  Livius  de  ea- 
dem  re  gesta  memoriae  prodidit,  discrepat, 
^aliud  cum  narratione  Liviana  consentit,  ter- 
:  tium  non  exstat  apud  Livium. 

Ac  primum  quidem  de  Coeliaois  ilUs  fragmentis,  quae 
'  a  Livio  abhorrent,  disputemus.      .     .^^  -  ^    ■  -  ^,- 

':  Fragm.  9  (Peter):  l!ion.  s.  v.  dedicare  p.  280  Caelius 
-  in  annalium  libro  primo:  Legati  quo  missi  sunt  veniunt, 
'.  dedicant  mandata.  ^^■^^A:t'&^'.^L.':'k^z'^ 
-.  "'i  Quae  verba  Nauta  (p.  24)  aliique  referunt  ad  illos 
legatos  ad  Hannibalem  exposcendum  aut  si  hoc  non  im- 
f  ;>;  petrarent,  ad  bellum  indicendum  a  Romanis  Carthaginem 
;  \  missos,  coll.  Liv.  XXI,  18,  3  verbis:  nihil  ultra  quam  unum, 
:';-;"f,  quod  mandatum  erat,  percunctatus  esset.  Sed  tantum 
^^5  ?;.  abest,  ut  ex  uno  verbo  „mandatum"  certi  quidquam  effici 
'  f  1-^  possit,  ut  contra  Coelium  cum  Livio  dissentire  hoc  ipso 
^~f-  liceat  confirmare.  Nam  Coelius  scribit  mandata  (ergo 
.2-  ;  complura),  Livius  diserte:  unum,  quod  mandatum 
|:;  ;•  ■  erat  Accedit  quod  Titus  in  §  2  de  uno  mandato  (de 
if  '  v-1  ?^  bello  indicendo,  non  de  Hannibale  exposcendo)  dicit:  legati, 
|/.  ""^  si  publico  consilio  Hannibal  Saguntum  oppugnasset,  in- 
gt>i*.  -  dicerent  populoCarthaginiensi  bellum.  Q;aare  O.Gilbert: 
fc,^  .:  Die  Fr.  p.  408  ad  legationem  Fabii  a  Polybio  III,  20. 6  sqq. 
^ v-^  narratam  recte  hoc  fr.  rettulit.  -  -,"  -^^U^i^iW;  -  ' 
|^;\  Fragm.  11.    Livius  in  XXI,  22.  6  somnium  Httnni- 

|/,  -  baiis  narrat,  cuius  etiam  Cicero  de  div.  I,  24,  49  mentionem 
|(-c-i.y  ;  facit.  Atque  Ciceronem  ibi  non  ex  Sileno,  sed  ex  Coelio 
^;  -  _  Antipatro  hausisse  Wolfflin:  Antiochus  p.  25  demonstravifc. 
^>.  .  -^:  Cura  autem  inter  duas,  narrationes  magnus  esset  consensus, 
I  *';-''  *.  Livium  in  somnio  Hannibalis  describendo  ducem  secutum 
^si;; .  H      esse  CJoelium  apparere.     Illa  est   s.ententia .  omnium    fere 

W    ' '■  -  .,'■'''''"  '    '  -'■^   ;   ■."  ,;'.>-vV*    "~  y,'  ."  -  .v-~'y  ■    •  '"".-.    ■■  <■-■   ■->*.;..":::,■  ■*•  ^!  -.-•■■.-'^«.J.^v-v.v.. 

*'■■•       ■     ■■■■■■■'    *-■    ■.;-'-'>■.    ■'■  -    ■•■      ••  .       -.•■■      •■'    ■-■■.'.' ■^■-..     -^TJ-'  .-^.■^■^.-■■^1: 

■•■  '   '   ■■"->.-'_''    ■'".-^^;'r,.-i- • '-'T'  :—  'j>'-t'-  ■-■■.■,-•... 'H.'. >■•    ■t-^i^.'i^'^.-*'-' ■ 

■•      .    -■  •'-       -•.  v        .    ,/,.   ;'..■:  "1,-     .    ,    -.  ,  ; ...   „;,■-.,.  ,  ;, -*y- ...■•-)V,..-^  r^v**^*;-,  S-'c-' 


S-r-  , 


t^t 


■"'<'-  i,7^-l'  ■•  ■■'■  ■■•'a.' 


^■■-      ■■:■■■:  .;:■":■.>  ^-vi^V-Y^.i.'^*,^  .;■ 


■.^:t^^-     .-,.*---'         ■■.  fc...  ■'.:■■■,     .       —      '\.!.t      .T-  ■•::.'.  ■  'i    -.  .   ■■:i-  ,i.S!i-.r.fcoi_.  ■iT'-' 


■-^/-■■-•y 


doctorum  hominum.     Videamus   igitur,    quomodo  se  res 
habeat.  '"t-^^^^v:^-^::' ■:?'.■  :'','-"':^ .,■::..  ■^r" 

Primum  contemplemur,  quid  in  universura  narrationes 
illae  contineant,  deinde  singula  verba.  Livius  narrat  ad  '■_, 
Hannibalem  iuvenem  divina  specie  venisse  et  ab  Jove  . 
ducem  in  Italiam  illi  se  missum  esse  dixisse.  Quid  autem 
apud  CJoelium  scriptum  est?  Secundum  hunc  auctorem 
Hannibai  a  Jove  in  deorum  concilium  vocatur  et  Italiae 
bellum  inferre  iubetur;  tum  demum  Poeno  unus  e  concilio 
dux  datur.  Manifestum  est  has  esse  diversissimas  narra- 
tiones  et  Posner,  qui  (p.  19)  Livium  haec  Coeliana :  „Han- 
nibalem  in  deorum  concilium  vocatum  esse"  on^isisse  censet, 
errasse  mihi  videtur;  nam  Livius  hoc  non  omisit,  sed  pro 
fama  Coeliana  aliam  praebet,  cum  a  Jove  iussum  statim 
iuvenem  ad  Hannibalem  venisse  dicit.  ,.  7    - 

..'.;:v^  Atque  si  Coelii  verba  accuratius  consideriaverimus, 
T^eilum  nondum  inceptum  esse  inveniemus,  cum  Hannibal 
Italiae  bellum  inferre  in  deorum  contione  iubeatar.  Tum 
demum  dis  praesentibus  a  Jove  ei  imperatur,  ut  contra 
Romanos  bellum  gerat.  Deorum  igitur  voluntate  et  iussu 
Poenus  arma  Italiae  infert.  Hanc  esse  narrationem  Puni- 
c^m,  quis  est  qui  neget?  Contra  ex  Livio  bellum  iam  in- 
dictum  et  inceptum  esse  facile  intellegitur ;  nam  statim 
dux  ad  viam  in  Italiam  monstrandam  Hannibali  mittitur. 
Habemus  igitur  auctorem,  qui  cum  Romanis  facit.  ;  ^     r. 

Neque  in  eis,  quae  de  monstro  memorant,  scriptores 
nostri  consentiunt.  Livius  enim  unum  serpentem  mira 
magnitudine  fuisse  refert,  Coelius  beluam  vastam  et  im- 
manem  circumplicatam  serpentibus. 

Accedit,  quod  Livius  aliquid  memoriae  prodit,  quod 
frustra  apud  Coelium  quaeres;  nam  ille  in  §  8  dicit:  ac 
post  insequi  cum  fragore  caeli  nimbura.  —  Quibus  cum 
Livii  verbis  mirum  in  modum  congruunt  ea,  quae  sequun- 
tur;  nam  „molem"  in  §  9  ad  serpentem  mira  magnitudine 
cum  ingenti  arborum  ac  virgultorum  strage,  „prodigium" 
ad  nimbum  referendum  esse  satis  apparet.  Item  Coelianum : 
„tale  monstrum"  respondet  beluae  vastae.    .        .     -       ' 

V«#-''  ■■  •■•-■'•  ••^-•■:>t- V  ;.■.;,-...  •-  •.-    ••-•■■   ..:  ■      .    ...  •.      "■. 

'•:^-'-:^'- ;^,:3...     ..--'■"■■'.. -^      .-■■-•.  ...;■■-■■  ..  :       .,     -  ■ 

■■i^ '[f^  ^^:*-!-'-^::^    ^- '^^■^  ,J- ■■,-;    .■  -  -    .    .-.        ^  ■■  ■         .  -,' ■   ..■      .    : 

^^^.^---vi-^'"??'»*.'^  .  •^*'i.^''*#.r^ ->  .■  !-;  -  ■*  .«^  ■<•■••.•  -  .  ■  "     ■  ■ -■-  --     •    „■• 

;j!:.;-- :*.:.,.  "iv-;- •■"   r^.;..:-?.i.'C-.^  ...■•■^■..>/-i-    :.   ■.■,,:■■•    •-    v     •-     - 


8 


Praeterea  a  Livio  exercitus  non  conimemoratur,  culus 
Coelius  mentionem  facit,  cum  dicit:  quo  illum  utentem 
curo  exercitu  progredi  coepisse. 

Denique  extrema  verba  prorsus  sunt  diversa.  Namque 
illa  Livii:  „nec  uUra  inquireret  sineretque  fata  in  occulto 
esse"  universe  exprimunt:  Hannibal  ne  ultra  interrogaret, 
quid  futuro  tempore  accideret;  Coeliana  autem:  „quid 
retro  atque  a  tergo  tieret  ne  laboraret"  singillatim  ad  ante- 
cedentia,  ad  Italiae  vastitatem,  spectant^,  -  i^  ,;   ^-^^^^^^ 

Etiam  de  loco  et  tempore  Livius  mnlto  accdraJtius 
tradit  quam  Coelius.  Nam  cum  hic  summatim  dicat:  „cum 
cepisset  Saguntum",  Livius  urbem,  propc  quam  Poenus 
somniaverat,  memoriae  prodit:  Hannibal  (XXI,  21.  1) 
Sagunto  capto  Carthaginem  novam  in  hiberna  concesserat. 
Atque  inde  (22.  5)  profectus  praeter  Onussam  urbem  ad 
Hiberum  ducit.  ibi  fama  est  cet.     si^^  T^^^^ 

. '-'UAd  hoc  TTo^^iw  (Antiochus)  ex  Coelianis  verbis:  „cum 
cepisset  Saguntum"  colligendum  esse  censet  Coelium  trans- 
tutiese  somnium  inillud  tempus,  quod  statim  Sagunti  ex- 
cidium  secutum  sit.  Quodsi  recte  concluditur,  eo  graviorem 
habemus  causam,  cur  prohibeamur,  quominus  Coelium  illo 
loco  fontem  Livii  esse  statuamus.  Attamen  illud  ad  sen- 
tentiam  nostram  confirmandam  minoris  momenti  esse  nobis 
videtur.  Posner  enim  (p.  22)  Ciceronem  illis  verbis  etiam 
id  tempus  complecti  potuisse  censet,  quo  Hannibal  Sagunto 
compluribus  mensibus  ante  capto  iam  ad  Iberum  pervenerat. 
Sed  ut  illa  sententia  recta  sit  —  et  profecto  probabilis 
videtur  — tamen  aliae,  quas  iam  ^ttulimus,  discrepantiae 
tolli  non  possunt.  i-r  !.  V  >  .  >.  .  ■■^':4'''-\\--rr/.'^./\'J^^^2^'k-- 
^  .\^  Neque  solum  in  rebus,  sed  in  verbis  etiam  scriptores 
nostri  prorsus  inter  se  discrepant.  Nam  praeter  verba 
„virgulta",  quod  Coelius  praebet  (Liv.:  virgultorum)  et 
„va8titatem  Italiae",  e  quibus  quidquam  efficere  nemini 
licet,  nuUum  apud  Livium  reperitur,  qtiod  cum  Coelio 
consentit. 

Pro  „in  somnis"  Livius  „in  quiete^  scribit;  apud 
Llvium  du;8:  Hannibal^ro  sequi  iubet:  „proiude  seqttjBretUf^ 


"vJo-*-'''.  ■ 


-■    ■  ■  ■  *   ■^.     .      ''K-T-      ■■■    ;^v     ■•:S^>'rt 

■  ■^  ■.   ■:.  :■-■.,.■->:'■-■.>.■<■  ^^yimi- 

-V  ■-  '•».'■■  ■■£-■. -.  ■■.-.  '■-,  •*!•■,■  :  ■■■^■<'-  '.^f^i: 


9       ■,_....,. 

non  apud  Coelium,  sed  verba:  „quo  illum  utentem  progredi 
coepisse" ;  pro  „tum  ei  ducem  illum  praecepisse  ne  respi- 
c  e  r  e  t"  Livius :  neque  usquam  ase  deflecteret  oculos; 
Liviana  verba  „pavidum  primo  nusquam  circumspicientem 
aut  respicientem  secutum"  apud  Coelium  non  reperiuntur: 
pro  flillum  autem  id  diutius  facere  non  potuisse 
elatumque  cupiditate  respexisse"  Livius  copiose  dicit: 
^deinde  cura  ingenii  humani,  cum,  quidnam  id  esset, 
quod  respicere  vetitus  esset,  agitaret  animo,  temperare 
oculis  nequivisse";  pro  „tum  visam  beluam  vastam 
et  immanem  circumplicatam  serpentibus  quacunque  in- 
cederet,  onmia  arbusta,  virgulta,  tecta  pervertere"  Livius 
brevius:  „tum  vidisse  post  sese  serpentem  mira  magni- 
tudine  cum  ingenti  arborum  ac  virgultorum  strage 
ferri";  tecta  apud  Livium  frustra  quaeres.  * ";  , 

:  Reliqua  iam  supra  commemoravimus.  Videmus  igitur 
omnia  fere  Coeliana  verba  apud  Livium  expleta  esse  aliis, 
satisque  ex  omnibus  his  causis  intellegi  potest  Li\:.ium 
in  somnio  Hannibalis  enarrando  ex  Coelio  non 
hausisse. 

Somnium  illud  praeter  Livium,  Coelium-Ciceronem 
aliosque  etiam  Zonaras  YIII,  2%  narrat,  qui  Dionem  ex- 
scripsit.  Qua  re  haud  ineptum  esse  mihi  videtur  Zonarae 
narrationem  cum  Livio  et  Coelio  comparare,  praesertim 
cum  Posner  p.  18  sqq.  ■  Coelium  hoc  loco  fontem  Dionis 
esse  velit.  Atque  ineunte  quidem  narratione  Coelius  et 
Dio  conspirant  narrantes  Hannibalem  in  deorum  concilium 
vocatum  esse:  'Avvipqi  ibo^i  iioxe  tous  ^eoOg  ^v  IxxXTjaCqt 
xa^OTjjjievoug  jAexaTtdfitJ^aaO-at  xe  aOx^v  xal  orpaxeOaai  Sxt  zdy^iaxa, 
eli  T^v  'IxaXiav  npooxd^oct.  xal  Xapeiv  uap'  aOxSv  xfjg  6SoO 
•i^ye{i6va. 

Discrepantiae  autem  hae  sunt:  Primum  Coelius  nihil 
tradit  de  nimbo,  Dio:  xaE  fSetv  x^i\iG)y(K  (leyav  ytapoQ^vxx] 
deinde  apud  Coelium  beluam  vastam  et  immanem  circum- 
plicatam  serpentibus  reperimus,  apud  Dionem  (et  Livium) 
SpoexovTa  d|ii^5(avov  (serpentem  mira  magnitudine).  Neque 
tamen  Dio  et  Livius  in  monstri  ac  tempestatis  descriptione 


^:S:^^:^-:. 


■  -.'-'■.; .  -  ■".■  j>  ■7^.:."    ' 


■*'  -''i'  '^  ■■'■  ■'        — •     \'l\^  ^' '";'  '.':     '^--  ' ' 


10 

consentiunt,  ut  Posner  vult ;  nam  Livius  primuni  serpentem, 

deinde  nimbum  commemorat,  contra  Dio  dicit:  xod  2$etv 

X^^f^^^^  {iiyav  x<«>poOvTa  xod  Spflexovta  ocbx(^  dicaxoXouS^Ovra 

djjii^X*^o^«    Praeterea  Livius  damnum   a  serpente  allatum 

2~i ,  describit,  Dio  nil  nisi  draconem  Hannibalem  secutum  esse 

J>-V^prodit.    Omnes  igitur  tres  narrationes  in  hac  re  dissentiunt. 

Denique  extrema  Coelianae   narrationis  pars  a  Dione 

*';'ff  prorsus  abhorret.    Namque  apud  Coelium  deus  quodnam 

r^iSf*  iUnd.  esset  tale  monstrum  interrogatus  respondet:  vastitatem 

>^'?|i  ^sse  Italiae,  apud  Dionem :  &  'Avvf^a,  xaOxa  aufiTcopdT^aovxfli 

■^4^001  T^v  'IxaX£(xv  Spxexai.    Quam  discrepantiam  Posner  (p.  19) 

^^^.  K  diluere  studet,  cum  Dionem  haec  de  suo  addidisse  dicit. 

;:■ ;  •-,  Sed  cur  Dio,  sin  aliter  aptissimum  responsum  apud  auc- 

f    ^torem  suum  (Coelium)  legit,  operam  dedit,  ut  de  suo  in- 

:.  eptissimum  adderet?   cf,  IJnger  in  censura  Posneri  libelii. 


(Philol.  Anz.  VIII  p.  554). 


:.■*«■    "*■;,  -j 


>S'^'''f. 


W  s.;x'i: 


:f 


Tres  igitar  sunt  causae,  quifeus  commovemur,,  ut 
Coelium  a  Dione  in  somnio  enarrando  usurpatum  esse 
'■  '/ r  negemus.  Nihilo  magis  autem  Livius,  ut  vidimus,  Dionis 
A  /<^  fons  esse  potest. 

"^.>:  Venimus  nunc  ad  quaestionem,  quis  Livii  auctor  fuerit. 

"''   iQua  in  re   haec  potissimum  sententia   tuenda  est  somnium 

-  .  >  illud  e  narratione  eorum  scriptorum  emanasse,  qui  Hanni- 

;"  :  balis  castra  secuti  sunt^).    Probabilis  igitur  est  sententia 

'i^-  ,Gilberti  in  libro:  Rom  und  KarthEgo   (p.  188),  qui  censet 

:      Coelium,  Livium,  Dionem  ex  uno  fonte,  Sileno,  hausisse; 

illas  autem   discrepantias  ex   propria   utendi  ratione  esse 

'  •  r  profectas.     Contra   Bdttcher  (p.   375)   Silenum   a  Livio  in 

:  ■  •  usum   vocatum  esse    negat    neque   firmis   argumentis  de- 

^y:; ■-  monstrat.  ;,:^;?u^,;f^-,.);  :, ::..-; ■^-v>..;.~^^^^         >  -v:-.  -.  t^h-vj;^ 

Sed  utcunque  se  res '  habet^  fl!a   Vollmen  s^entia 

;    ;  falsa  est,  qui  (p.  36)  ex  verbis  „fama  est"  Livium  in  somnio 

,      '  enarrando  famam  secutum  esse  conclusit.    Nam  haec  verba, 

-'  ut  mihi  quidem  videntur,  non  indicant  Livium  illud  som- 

";.■■  ''  '  ''i^--''^-:^'-ii^^/:^'^:A:';''J^-^^ 

*)    NoYE  ac  mira  Sieglini  coniectura  est,  cum  (p.  68)  hanc  fabu- 
.  lam  post  secundum  bellum  Punicum  exortam  esse  dicit. 

,-    "  :"■-/''.;  v'---'  V-  . '''^•*  ?:->'/ '■"'fcs' ■■:.    ■' ■•  '  ■    ~  -'■■''''■■'■ ''''^'^"^'■'^^''^i''\''.Z' 

■'''.'  ■  ■    '■  '  '■'.-.    ::..-".   ■?■:■>  ..        ■''       :..'..       '    '   'i-'    -  :;''--.'c-Vv" ' '  •   .■-'i'^''^>:  ,' 
•        •<   ■•     '..      :.,   '        .  ■;   :tv-'v    ■     ■         '-.       ■  :  .  '      •'   •     ':^-'  ..•'■'v"---    "     " '^     -■■:'.,:u. 

.■-..•~->      .    "'■■:.■■.,'■   >r,X^  ^.:::A  <•.■■:■".   .,         '•    i  \,    '■■     .■'r''l,.»i:i.--'v-  .:.-•'.' .■'}'::,.>.<^^j. 

...       ;•  •■    ->■'■■■.     ■>  •  .  ,    i-.'J'*s-'.  V   •       ■•         /  ,-         /       .    i   .       .■■^■■■.;   •■  ■■^■■■\:    -    '.v   -i  -  r-i  ■  ■^■■-     . 
.'.  ;•-•'-•         ':'•'■■<'   ■    •      >.■•■;    -•  '•  '•-.:•,  ■■'  •«.'      ,•>•  .     ......  ,  -,i  ■.„  , -v^^  .;.•..•_  ^i^it.v;-;  •.,.,':..•.'.. ,  ■Vj.y'^.-!^ 

;:' ^^■:-:'u'r.-:f;- ^■■^:>''vv^l --■>■'-.,•■•  ■■..^^,j>}^v:-'r..-r  ■^'M^^^y-^^''"'    '^  ■    •    " 

^^^^^^■-^.^/^•••■..•„-,-_  .  -■TA,,.;;^^^^::.  -^  >, -rr.,  ■"  ■  •       ; 


11 

nium  auditu  accepisse,  sed  certo  debere  auctori,  ut  etiam 
ex  loco  Liv,  II,  32.  3  cognosci  potest:  ea  frequentior  faraa 
est,  quam  cuius  Piso  auctor  est.  -  ,. 

Fragm.    12    Charis.  II   p.  183    P.   203    K.   Coelius  c.M'. 
historiarum  I:   Sempronius  Lilybaeo   celocem   in   Africam  V :  ^ 
mittit,  visere  locum,  ubi  exercitum  exponeret.  '^■-i-'^.-. 

Quod  fr.  multi  docti  ad   narrationem  Livianam  XXI,  ^v-:  "^  -* 
17  referri  volunt.    Perlustremus  igitur  hunc  locum.    Liviu8-^'>'^ 
postquam  ineunte  capite  17  Cornelio  Hispaniam,  Sempronio  ^l^V 
Africam    cum   Sicilia    provincias   sorte    evenisse   narravit  v\;^ 
copiasque  contra  Carthaginienses  pugnaturas   enumeravit,    ';.^iC 
in  §  5  ita  pergit:   Inter  consules  ita  copiae  divisae:   Sem-  >-'?^' 
pronio  datae  iegiones  duae  et  sociorum  sedecim  milia  pe-    ^^^  .-i 
ditum,  equites  mille  octingenli,  naves  longae  centum  sexa-  v^  ^-^^- 
ginta,  celoces  duodecira.  cum  his  terrestribus  maritimisque     r  '' ; -i- 
copiis  Ti.  Sempronius  missus  in  Siciliam,  ita  in  Africam  ;    .;'^'4 
transmissurus,  si  ad  arcendum  Italia  Poenum  consul  alter    !     VfV: 
satis  esset. —  Primum  diligentius  nobis  comparantibus  haec     .   /fj;v- 
verba  cum   Coelio  statim   intellegendum   est  Sempronium  < 
ea  condicione,  ut  ad  arcendum  Italia  Poenum  consul  alter   ■ 
satis  esset,  in  Africam  transmittere  iussum  esse.   Sempronius  .»';      ll^ 
igitur  praecipue  in  Siciliam,   quippe  quae  a  Carthagin-     :,^? V ;^ 
iensium  incursionibus  tuta  non  sit  (cf.  c.  49.  2  et  51.2,  3),    ,  V  »~t| 
mittitur.    ■t''r^,<^.'^k^^^i':\''i::--'-''^rj%-rr^'^^  •  'r^'-^.'f,'-^ 

Deinde  ex  CoeTiano  fr.  satis  apparet  Sempronium  :  •  '^  Vf 
iam  in  Sicilia  (Lilybaei)  fuisse,  unde  celocem  in  Africam  ,<-..,? 
misit;  secundum  Livium   (c.  17)  autem  Romanorum   dux  J.:^* 

nondum  in  Sicilia  commoratur,  sed   tum  demum  eo  pro-        ;  :  "^ 
ficisci  iubetur.    Denique  ex  eo,  quod  in  §  5  celocium  mentio  ;■ 
fit,  hoc  loco  Livium  ex  Coelio  hausisse  colligi   non  potest.  :; 
Namque  Livius  etiam  XXXVII,  27.  4  celocium  mentionera   •...''. 
facit.     Praeterea  manifestum   est  navibus  longis,   si  quis    .^    'j-- 
Romanorum    dux   ad   insulam   defendendam   missus   erat,  .      -  ■'-tC 
etiam  celoces  additas  esse.    <i;  SV  ^   lu ->^^  ^L.  li:^  'v^-' 

Sed  dixerit  fortasse  quispiam  fr.  illud  ad  res  a  Sem-  .^ 
pronio  circa  Siciliam  gestas,  quas  Livius  inde  a  capite  > 
49  —  51    narrat,   referendum    esse.     Contemplemur   igitur  . 


~A' 


f  *•  •< 


.3 


■•  ■.,'-/ 
>■;. 


•-frr."  ■■,/<-r''^> '«^^•^■^'{vW*"- '^.i  •■■~f  «*-.'■'■  ■        -'^■.;.;?-   ^     -'■  .-■^■i' '■'■■:      ■  „'>*j>^^ 

5'i<  -'-=4  ■^'^'/'V-C^t;^;'-,.-^'-"'   ^.V^^-'--    ■••  •      -.-  ■         ■:-:■..         '  -V 

:^-Sy^'-^  .''srv^- .:-vv:,:v-5^'v--"":^  •■-     .'-^  *'  ■    '  >  ■■■■.^^  ^'■■-      ■'"'  .':■.- 


12 


Livianam    narrationem.     Ti.   Sempronius   cum    Messanam 
1/*^ '  venisset  (50.  7)  seque  cum  rege  Hierone  coniunxisset  (8  sqq.), 
%!;  -  paulo  post  Lilybaeum  classe  petiit  (11).    Deinde  in  insulam 
- :■  7- Melitam,  quae  a  Carthaginiensibus  tenebatur,  traiecit  (51. 1) 
!^  t'^  "^^eamque  expugnavit  (2).    Quo  facto  ad  insulas  Vulcani,  quia 
"^il-:  -     fama  erat  stare ibiPunicam  classem,  transmisit;  nec  qulsquam 
y^?^  -  /     hostium  circa  eas  insulas  inventus  (3).    Repetenti  Siciliam 
;.'-v      ;  'consuli  litterae  ab  senatu  de  transitu  in  Italiam  Hannibalis, 
^'.rV  -.   ■  et  ut  primo  quoque  tempore  conlegae  ferret  auxilium  missae 
|,y;    , :  '  traduntur  (5).     Quapropter  Siciliae  res  composuit  (6)   et 
Xf        ,    decem    navibus    oram   Italiae   legens   Ariminum   pervenit. 
.  ^-  •  inde  cum  exercitu  suo  profectus  ad  Trebiam  flumen  con- 
ft       .:  legae  coniungitur  (7).  ^  -      -    >^    ;  c  ?^  ?    ^^^^-^S^-n 

|v,'   V  ^      Videmus   nullo   loco   Livi   Sempronium   in 

-,^:  V  ;  Africam  transmittere  in  animo  habuisse  neque 
j,  omnino  habere  potuisse,  quia  Carthaginienses 

■^.^  '  Siciliam   et  ipsam  Italiam  (51.  4)   aggredieban- 

fr.  y  .tur;  secundum  famam  Coelianam  autem  Sem- 
^vv  :-.  pronius  celocem  in  Africam  misit,  visere  iam 
l^:  -  .;  locum,  ubi  exercitum  exponeret.  Atque  haec 
^  .t  narratio  Liviana  cum  capite  17  prorsus  consentit.  Nam  in 
^'  '  hoc  capite  Ti.  Sempronius  in  Siciliam  missus  est,  ita  in 
^■:    '.  Africam   transmissurus,  si   ad   arcendum    cet;   cum  autem 

;l^'t"  •     .  .   Scipio  ad  Hannibali  resistendum  non  satis  fuisset  ob  eam- 

que   causam    senatus   Semproniam    ex    Sicilia    revocasset, 

■,"'.',"■■■  ,  •  ^ 

■^-  iussum  in  Africam  transmittendi  ad  irritum  recidit.      :C  IT  V 

•? ;  •       Fragm.  14:  Ineunte  cap.  38  1.  XXI  Livius  de  Han- 

|'>  nibalis  in  Italiam   adventu   mentionem  facit   et  postquam 

*'-:-?  -  quantae  copiae  transgresso  in    Italiam   Hannibali   fuerint, 

■:■         .  ^  discrepantias  protulit,  in  §  5  ita  pergit:   Taurini  Semigalli 

ilj:;":    _^  •  proxuma  gens  erat  in  Italiam  degresso.  id  cum  inter  omnes 

'^■■'■-  constet,   eo   magis  miror  ambigi,  quanam  Alpis  transierit, 

^l^^  •  et  vulgo  credere  Poenino  transgressum,   Coelium  per  Cre- 

'jK  monis   iugum   dicere   transisse;   qui  ambo  saltus  eum  non 

L      •  '  in  Taurinos  sed  per  Salassos  Montanos  ad  Libuos  Gallos 

I     :  deduxissent.  nec  veri  simile  est  ea  tum  ad  Galliam  patuisse 

^,.    ■ .  itinera.      ■/.>-:-:-^?'  '„      '■  /]  ■  '^'".  _  ''■■  ;■"■'/■ 


JT'  ■ 


-;■    '■:  i'--: —^'X 

■ ' .  <-;-^- 

.".  'r- 

■>.?-       ,    ..■ 

f^-    -'. ' 

-:-  V'  •        .  • ., 

■■■<:'%:-'\ 

■  k  /   '■'•     ■  ■  ■' 

'  ■  .'3    '^' 

■  ■    ;•..>■-■ 

.-■     '1.-.     ^,  .   .    ; 

■'■,  .x'-  iv  ■   ■■.• 

-.-       »    ':,.'■- 

•  '■.■•..,;*• 

■;-i      ■ .  -.-■  >-- 

i"^^^ 

.'VT-^-- 

.1       i:      >*TM\ 

18 

Perspicuum  est  Livium  hoc  loco  Coelii  sententiam 
non  probasse,  primum  quod  censet  Hannibalem,  si  Cremonis 
iugum  transiiset,  non  in  Taurinos  sed  per  Salassos  Montanos 
ad  Libuos  Gallos  venisse,  deinde  quod  veri  simile  non  esse  Va 
putat  ea  tum  ad  Galliam  patuisse  itinera.  Atque  ipse 
Poenum  primum  ad  Taurinos  venisse  (38.  5)  contra  aliorum 
scriptorum  sententiam  dilucidis  verbis  dicit  neque  usquam 
ab  hac  fama  abhorret.  Namque  in  sequenti  cap.  39.  5 
Hannibal  Taurinorum  unam  urbem,  caput  gentis  eius,  quia 
voiens  in  amicitiam  non  veniebat,  vi  expugnat,  tum  demum 
ex  Taurinis  movet  (6) ;  praecipue  autem  cf.  Peropportune , 
ad  principia  rerum  Taurinis  adversus  Insubres  mo- 
tum  bellum  erat  (39.  1).  ;  ;.  v  -  ■,  ■:  '<^'^'^:.':'^i-\,'-.-\-'-^''_'K  ^'  \' 

Quodsi  secundum  narrationem  Livianam  Poeni  primum 
ad  Taurinos  venerunt,  ut  Livius  eos  per  Cremonis  iugum 
transeuntes  faceret  fieri  nullo  niodo  poterat;  namque  Cre-  . 
monis  iugum  ad  illam  gentem  non  deducit.  Quem  saltum 
autem  Livius  intellexerit,  reperiemus,  si  iter  ab  Hannibale 
factum  persecuti  erimus.  Poenus  cum  adversa  ripa  Rhodani 
profectus  mediterranea  Galliae  petiisset  (31.  2),  quartis 
castris  ad  Insulam  pervenit  (4).  ibi  regni  certaminibus 
sedatis  (6  sqq.)  non  recta  regione  iter  instituit,  sed  ad 
laevam  in  Tricastinos  flexit;  inde  per  extremam  oram 
Vocontiorum  agri  tendit  in  Tricorios,  priusquam  ad  Dru- 
entiam  flumen  pervenit  (9).  Deinde  flumen  transgressus  (12) 
campestri  maxime  itinere  ad  Alpis  pervenit  (32.  6).  Quas 
quidem  Alpes  Cottias  fuisse  iam  Fr,  Lachmann  (p.  38)  in- 
tellexit:  Locorum  nomina  et  populos  in  illo  itinere  com- 
memoratos  Livius  ab  eis  accepit,  qui  Hannibalem  per  Alpes 
Cottias  duxisse  putabant.  Livius  igitur  Poenum  per 
AlpesCottiastranseuntemfacit,CoeliusperCre- 
monisiugum.  Et  quamquam  non  satis certum  est, ubi Cre- 
monis  iugum  (fortasse :  Cramont)  situm  sit,  tamen  recte  regio- 
nem,  unde  Hannibal  in  Italiam  venerit,  cogitatione  saepire  pos- 
sumus.  Nam  cum  hic  saltus  adSalassos  deducat,  Salassi  autem 
Italiae  partem  inter  septentriones  et  occasum  solis  spectantem  in- 
colant,  fieri  non  potuit  quin  Poenus  a  regione  inter  septentriones 


•>:  •:0^"i 


Wm-':.<,-:^4^^''M'-- 


f^ 


14 

et  occasum  solis  spectante  in  Italiam  descenderet.  Contra 
Alpis  Cottia  ab  occidente  in  Italiam  deducit.  Itaque  op- 
timo  iure  nobis  statuendum  est  Coelium  neqiie  in  fianni- 
balis  itinere  ab  Insula  usque  ad  Italiani  descripto  neque 
rin  priore  capitis  39  parte  Livii  fontem  fuisse. 
r*^'4.  xl;.  ::i;-  Ad  extremum  commemorabo  Wolfflinum  et  aliis  rebus 

:;  rr^et  Ammiani  XV,  10,  10  sqq.  narratione  nixum  affirmasse 
f^^vLivium  in  Hannibalis  per  Alpes  itinere  descripto  ex  Coelio 
.^'T;„iiau8isse.  Nam  Ammiani  verba,  ut  ait  ille,  cum  Livio 
prorsus  consentiunt,  illam  Ammiani  autem  famam  esse 
ifragmentum  epitomes  a  M.  Bruto  factae  ex  Coelio  veri 
-;  , f"'""''  simile  est.  Sed  res  aliter  se  habet.  Namque  V.  Gardthausen: 
^^^  >  ;Ober  die  geographischen  Quellen  des  Ammian.  Jahrb.  f. 
^.  .  >  "  class.  Phil.  VI.  S.  Bd.  demonstravit  et  Ammianum  Coelium- 
%.,,  que   aperte  pugnare   et  illum    (Ammianum)    librum    geo- 

^  \  ;  graphicum  ex  Livio  aliisque  rerum  scriptoribus  composi- 
^  V-- :  •:  ..itum  adhibuisse  fbntem^'  j^:  ^;"';^:^:: .::?.; ^--^-^^fi^i^^^ 
f^c  <.'".-  Fragm.  17.  Exeunte  cap.  46  I.  XXI  Coelius  ser- 
l^-r  ;  jvj  ^vati  consulis  (in  pugna  Ticinensi)  decus  ad  servum  natione 
^^■;\  4r  Ligurem  delegat.  Cui  repugnat  narratio  Liviana:  Cum  iam 
^-*-^  '  .-magna  ex  parte  ad  pedes  pugna  venisset  (46.6)  et  Numi- 
^^-!  '  dae,  qui  in  cornibus  erant,  circumvecti  paulum  ab  tergo 
^-  r  se  ostendissent,  is  pavor  perculit  Romanos,  auxitque  pa- 
vorem  consulis  vulnus  periculumque  intercursu 
tum  primum  pubescentis  filii  propulsatum.  (7) 
^]  '  Deinde  laudatio  filii  his  verbis  sequitur:  Hic  erit  iuvenis, 
u^^^-l  penes  quem  perfecti  huiusce  belli  laus  est,  Africanus  ob 
egregiam  victoriam  de  Hannibale  Poenisque  appellatus. 
Postremo  equitatus  consulem  in  medium  acceptum  non 
armis  modo  sed  etiam  corporibus  suis  protegens  in  castra 
^v  ■  sreduxit.  Nusquam  servi  Ligustini  mentio  fit.  Atque  Livio 
^  sententiam  Coelianam  minus  probatam  esse  ex  iis  quoque 

^;  ..  ^     verbis,  quae  Coelii  narrationi  addidit,  satis  apparet:  malim 
^^;>:  equidem  de  filio  verum  esse,  quod  et  plures  tradidere  auc- 

|;-;|^"       tores,  et  fama   obtinuit.     Quo   ex  loco   Bottcher   (p.   397) 
^  '^v         concludendum  esse  censet  Livium  omnium  rerum  scriptorum, 
qui  de  hac  re  memoriae  prodiderunt,  Coelium  certissimum 


m 

K  -»• 


\'  ■  ■  '      ■  •''-■■.'  »••■■■■.# 

m."       '-^.  "^■'  :•-:.• ':■    '■^-■'■vP"i'.    ■''-'■    ■  ;;^    '       '•■'■■- =^ -■•'.-.;«.' •■H  ^^^.>i^i|^i<«/ 


-;y:'r^-- 


i^-  ■  "    -  ■.  ■  ^-':'    .<    :     ■■    -^- /  <^-    ^-   ■■  ;  •■.-'-•    •   ••     ^-ry     j    -^  .x; ''r^-^  i-rLi^  • 


;.•:>»--;>..-'.■- ■•',    •        .   '■-    ■      '  '      '■    •     -■.  .^.    vv  ■•«.-.■..►■-.  .:>.:i«-.- -:;..".*'.<^.'..j 


[5;',-.;^;v.  >••*  ■■      ••  •  ■.     ^    .'^;..  .■,•■_.,:•  ■■■.    /  „*'*;-•:-.•;;  -1' ■■'^-■-'^■'',:'»3*^ij;. 


'^^  y^ry-^^^xi^C 


W  t^: 


esse  putasse ;  itaque  Livium  facere  non  potuisse,  quin  illius 
sententiae  (wenn  auch  mit  schwerem  Herzen,  ut  ait  ille) 
maximam  haberet  fidem.  Sed  si  ita  se  res  haberet,  certe 
Livius,  ut  iam  0.  Gilhert:  Die  Fragm.  p.  430  attulit,  pro 
coniunctivo  praesentis  „malim"  imperfectum  ^mallem"  (ich 
hatte  lieber  gewollt)  dixisset.  Ex  usu  autem  coni.  poten- 
tialis  (der  Potentialis  der  Gegenwart  zum  Ausdrucke 
einer  bescheidenen  Behauptung,  Englmann  lat. 
Gramm.  10.  Aufl.  §  302)  „malim"  pro  „malo"  positum  esse 
apparet;  cf.  velim,  nolim,  quis  dubitet  etc. 

Accedit  quod  Titus  duas  causas,  cur  suae  famae 
jnaiorem  fidem  habeat  quam  Coelii,  memorat,  primum  quod 
plures  auctores  tradiderunt,  deinde  quod  fama  obtinuit. 
Verba  Liviana  igitur  ita  explicanda  esse  mihi  videntur: 
At  ego  meam  narrationem  praefero,  cum  et  apud  plures 
auctores  scripta  sit  et  per  omnium  ora  feratur.  Praeterea 
haud  scio  an  patriae  quasi  quodam  amore,  quominus  Goelii 
sententiam  probaret,  Livius  sit  prohibitus.  i,  -  '  -  .. 

Neque  minus  recta  esse  existimo,  quae  sentit  Posner 
de  hoc  loco.  Qui  cum  Cassium  Dionem  ex  Coelio  hausisse 
velit,  ille  autem  quattuor  locis  Scipionem  a  filio  servatum 
esse  memoriae  prodat,  duas,  ne  pugnantia  dicat,  coniecturas 
protulit  (p.  59)  aut  Coelium  primum  de  Ligure  servo  ex- 
posuisse,  tum  autem  fortasse  de  hac  ipsa  re  elegantissime 
dubitasse  —  non  aliter  fortasse  atque  Livium :  malim  equi- 
dem  sqq.  —  aut  hanc  de  servo  narrationem  per  errorem 
Livium  Coelio  attribuisse.  Ad  haec  confirmanda  Posner 
attulit  haec  argumenta:  se  vix  credere  posse  Coelium  Afri- 
cani  quam  maxime  ab  ipso  laudati  huic  gloriae  obtrectasse, 
quod  eo  minus  credibile  esse  putaret,  quod  Laelio,  familia- 
rissimo  Scipionum  amico,  librum  suum  dedicasset,  Laelio, 
qui  huic  maioris  Africani  facto  summam  attribuisset  vim 
Polybioque,  ut  scriberet,  illud  narravisset  (Pol.  X,  3.  2—4). 
Se  (Posnero)  quidem  iudice  Coelium  ad  hunc  virum  non 
ita  scribere  potuisse,  ut  ex  Livii  verbis  efifici  videretur.  — 
At  non  intellego  causam,  cur  Coelius  certe  fidis  scriptori- 
bus  nixus  sententian)  Laelio  contrariam  proferre  non  po- 


r-^,i 

..-  -..  •,-. 

->*i^.  ■.^.> 

"^^^-  '^y!^^^: 

.  j^^. 

■i^- 

'  .-^-Ik^  -'*■  ■^'*  -  - -"' 

^.■•'■.i'f.\* 

=  ^•.  x^'&:.s-v: 

16 

tuerit.    Deinde  manifestum  est  Liyium,  si  apud  Coelium 

^>  ■  "  duplicem  de  consule  servato  narrationem  repperisset,  hoc 

4  non  fugiturum  fuisse  neque  dilucidis  verbis  dicere  potuisse 

:  .;-/^  ^-  CJoelium  servati  consulis  decus  ad  servum  natione  Ligurem 

delegasse.  if^^ib^^&^iM  ■ 

'  ^"  -^j^      De  altera  coniectura  Posner  dicit  Livium  hoc  loco 

memoria    lapsum   Coelium   posuisse   pro  Valerio   Antiate, 
;.  ;<  cuius  e  fragmentis  saepius  malignitas  quaedam  in  Scipiones  , 
!?•  appareat.    Sed  praeterquam  quod  Valerium  Antiatem  ma- 

^  >  ":  lignum  fuisse  in  Scipiones  Unger  in  censura  Posneri  disser- 
^f  tationis  (p.  555)  refutavit,  coniectura  illa  plus  quam  audax 

l^  esse  mihi  videtur. 

^>  Fragm.   18.    Etiam  proximum   caput  47  ad  negan- 

jf;:  :  dum  Livium  ex  Coelio  hausisse  nobis  praebet  ansam. 
tl  Scriptor  noster  ineunte  hoc  cap.  Romanos,  cum  post  pugnam 

lyj-  Ticinensem  Padum  transiissent,  pontem   ne  Poenus  statim 

l^  sequi  posset  rescidisse  narrat  (47,  2,  3).    Deinde  mira  atque 

'/'  V  insolens  narr.  Coel.,  quo  modo  Hannibal  copias  Pado  traiecerit 
^v  sequitur  his  verbis:  Coelius  auctor  est  Magonem  cum  equi- 

I"  ^-  tatu  et  Hispanis  peditibus  flumen  extemplo  tranasse,  ipsum 
'"'  "-  Hannibalem  per  superiora  Padi  vada  exercitum  traduxisse 
;.\  elephantis   in   ordinem   ad   sustinendum   irapetum   fluminis 

oppositis.     Sed  sub  haec  verba  Livius  in  §  5  statim  Coeliana 
i,  illa  veri   simillimis    refellit  argumentis:    ea   peritis   amnis 

■;"  eius  vix  fidem  fecerint:  nam  neque  equites  armis  equisque 

<:  salvis   tantam   vim   fluminis   superasse   veri  simile  est,   ut 

T,  ■  iam  Hispanos  omnes  inflati  travexerint  utres,  et  multorum 
^ '"^ ;  dierum  circuitu  Padi  vada  petenda  fuerunt,  qua  exercitus 
i-t^  gravis  impe41mentis  traduci  posset.    Livio  autem  eo  maior 

I  '  fides  est  habenda,    quod   in  illis  regionibus  natus   horum 

^.  locorum  peritissimus  fuit.     Et  sane  Titus,  quae  aliis  scrip- 

xJ'  toribus  debet,  prorsus  a  Coelio   abhorrentia  in   §  6   com- 

■  ;•  memorat:    Potiores   apud   me   auctores   sunt,    qui    biduo 

'    '  vix    locum   rate   iungendo    flumini   inventum  tradunt:    ea 

i>  cum  Magone  equites  et  Hispanorum  expeditos  praemissos. 

y.,  dum  Hannibal,  circa  flumen  legationibus  Gallorum  audien- 

j     .         dis  moratus,  traicit  gravius  peditum  agmen,  interim  Mago 


'  r  ''^^'^.ijk^v 


-^^ 


1? 


■/<  ;  ■■    •'v-i*-s*-t=*f  ■■'      •     -•  <■  v's  ■^r-"?  1  :  ■.,   . 
■  1    r  -  ■  •,''■ '-■  ■■•'^.     -■  ^  ;>     ••.  r  ■-■^;- ■■''.-■  •.:,.-'-^  ■ 


equtteBque  Placentiam  contendunt.  —  Pedites  vero  eodem 
quo  Mago  ponte  Padum  traiecisse  ex  verborum  contextu 
satis  apparet.  Habemus  igitur  narrationem  cuiuspiam  ex 
potioribus,  quos  Livius  supra  commemoravit,  auctoribus. 

Atque  hoc  loco  mihi  licefat  paucis  commemorare  verbis 
Wolfflinum  in  editione  1.  XXI  p.  52  ex  eo,  quod  ratio 
Hispanorum  Rhodanum  traicientium  -eadem  fuerit,  quam 
Livius  secundum  Coelium  in  47.  5  (ut  iam  Hispanos  omnes 
inflati  travexerint  utres)  narraverit,  conclusisse  Livianam 
narrationem:  „Hispani  sine  ulla  mole  in  utris  vestimentis 
coniectis  ipsi  caetris  superpositis  incubantes  flumen  trana- 
vere  (XXI,  27.  ^^"'veri  similiter  ex  Coelio  manasse.  Verum- 
tamen  non  habemus,  quod  hanc  sententiam  sine  dubitatione 
Bumamus.  Illa  enim  flumen  transeundi  ^atio  nequaquam 
inusitata,  verum  etiam  crebra  fuit,  ut  apparet  ex  Curtio 
VII,  21.  8:  quibus  (utribus)  incubantes  tranavere  amnem, 
et  ex  Caes.  beil.  civ.  I,  48.  7:  Lusitani  —  quibus  erat 
proclive  tranare  fluraen,  quod  consuetudo  eorum  om- 
nium  est,  ut  sine  utribus  ad  exercitum  non 
eant.  Cur  igitur  Livium  eam  quae  crebro  accidit  rem  ex 
ipso  Coelio  hausisse  statuere  cogamur?  Illum  ex  alio  auc- 
tore  sua  sumpsisse  nonne  eodem  iure  nobis  licet  concludere? 
Namque  credo  tum  demum,  cum  duo  scriptores  in  aliqua 
aut  inusitata  aut  falsa  fictaque  re  consentiunt,  pro  certo 
nos  affirmare  posse  aut  alterum  ex  altero  hausisse  aii|; 
utrumque  usum  esse  eodem  fonte. 
'hc:^  Denique  quae  ratio  hoc  loco  inter  Livium  et  Polybium, 
qui  multis  rebus  inter  se  congruunt,  intercedat,  quis  utriusque 
auctor  fuerit,  haec  aliena  sunt  a  disputatione  nostra.  Quibus 
de  rebus  0.  Gilbert  in  libro:  die  Fragm.  p.  431  sqq.  copiose 
disseruit. 

Fragm.  20.  Cic.  de  div.  I,  35.  77  complurium  prodi- 
giorum  secundum  Coelium  mentionem  fecit.  Sed  Coeliana 
illa  neque  in  rebus  neque  in  verbis  cum  Livio  (XXII,  3. 
11  eqq.)  consentiunt. 

Jam   de   loco,  quo   prodigia   acciderunt,   scriptores 

noatri  inter  se  discr^ant.    Nam  cum.  Flaminius  secundum 

-?-.r?s^''-"^-^  ■  . '       ■  ■•-■  ■^■■-./■r.' ■^■-    ■,■*■•;      *  .-^*  ■ 

■'^/■■■•■t':        •    ■  '         ■  .   ■■■       '■■    ■s '■■"■■  .  -  * 

^v-J'  ■,■■     i    ■',    ■  •■■'■'■;■■■  i      ■■'.-■■  ■ 

,     ^-^-■-/.<:..  •■  \  ,         ,,.,-•      •••,,.,'•..•,     ■■■    ■•■^•■,        ■}■•■• 
■*"^  '•'.!•■•  •.,-'.■-..•,''.-•■.-•'•■    •11     ■,  ■■  ■'     ■ 

■■«■"•■■-■*■  -  '■    ■  "■■■.'■•"'■  ■  -  -■".  -■■■-■  ■:■('''  ■      ■         " 

"■K.  ";,■■---"  ,-  -.  ■■ :    ■■■  ■  V.-  ..■.  '  ■  ■■  :   j   .        "   -    ' 


-^.^ 


18 


^ 


ff:    - 

m 


r.K^ 


>■••-■-. 

?,■■'  .; 
?c::.- 


Coelium  Arr^tium  versus  signa  moverit,  Livius  coitisu- 

lem  Arretio    proficisci   in   animo    habuisse   narrat.     Ut 

enim  ex  cap.  63  1.  XXI  apparet,  Flaminius  Ariminum  se 

"    contulit,  inde  exercitum  per  Apennini  tramites  in  Etruriam 

;t.>duxit  (63.  15),  tum  Arretii  moratus  est  (XXII,  2.  1;  3.  1), 

:^i^  denique  signum  proficiscendi  Arretio  dedit  (3.  10,  11). 

Unde  autem  consul  secundum  Coeliura  abierit,  Coelius- 

't^  r^Cicero  non  commemorat  neque  facile  certi  quidquam  coUigi 

*^;p*f  potest.    Gilhert  quidem:   Die  Fragm.   p.  435   ex  Coeliano: 

HV>:^,ante   signum  Jovis  Statoris**   Flaminium    ab   ipsa  Roma 

,>?'•  P^o^'^*^'''^™  esse  demonstrat,  sed  quomodo  plusquamper- 

.,:;<'fectum  ^movisset"   et  locutionem  ^castra  movere,''  quae 

;  nullo  modo  ad  profectionem  ab  ipsa  Roma  quadrat,  inter- 

>;}^pretemur?  Id   unum   certuni   est  Coelium   et  J^ivyip   de 

.'.  '^a- loco  dissentire.   -  %  ■-^^^?^-'-^  i--:.i^:A:^^,^.'[:-.^^^^^:^^'i:^^-^:^^- 

'   'J"   V     At  in  prodigiis  quoque  descriptis  scriptores  nostri 
' ;  discrepant.    Jam   primum  enim  Livius  d  u  o  prodigia  esse 
facta  memoriae  prodit,  Coelius  tria.   Nam  de  tripudio  ne 
,  iverbum  quidem  apud  Livium  invenitur,  sed  milites  dupli- 
-*ci  tantum  prodigio  perterriti  sunt.  (XXII,  3.  14).    Deinde 
I  apud  Coelium  de  Flaminii  ferocia,  qua  incitatus  o  c  i  u  s  signa 
Tconvelli  iubet,  nihil   traditum  reperimus,  sed  signum  pro- 
jificiscendi  multo  post  datur.   Denique  in  eis,  quae  de  signo 
quod  convelli  nequibat,  tradunt,  inter  se  dissentiunt.    Nam 
apud  Coelium  non  reperiuntur]  verba,  quae  Flaminius  nuntio 
/dixit:  num  litteras  quoque  ab  senatu  adfers,  quae  me  rem 
'  gerere  vetent?  (cf.  XXI,  63.  12).   Praeterea  Coelius  prodi- 
gium  illud  non   plane  narravit,  sed  his  verbis  finem  fecit: 
.^'Flaminius  re  nuntiata   suo  more  neglexit.     Contra   apud 
^^Livium  consul  nuntium   dicere  iubet  eflfodiant  signum,   si 
ad  convellendum  manus  prae  metu   obtorpuerint ,  id  quod 
Livius  non  de  suo  addidisse  videtur.    -'4;--i^.^:^ri,j;;,^0ct^:;^^ 
_.      Onmino  autem   duarum    narrationum   tenor   prorsus 
V  est  diversus  (cf.  0.  Gilbert:  die  fr.  p.  435).     Apud  Livium 
Flaminius  signa  convelli  iubet.    Itaque  cum   consul 
in  equum  insiluisset  signumque  convulsurus  esset  signifer, 
et   consul   eflfunditur   et  signifer  signum  convellere  nequit. 


■^. 


;•*  - 


m-'-^ 
B& 


,-.  •:    ■  ■  ■  -^  ■-■    ••    1,  ■,:v.:;r 


■  .'  ..■••■•^\ 


R-" 


19 

Ambo  igitur  prodigia  a  iussu  proficiscendi  originem  du- 
cunt  et  aptissime  inter  se  cohaerent.  At  Coelius  illa  prodi- 
gia  ab  tertio  illo  de  tripudio  plane  seiungit.  Nam  cum 
Flaminius  queisi  fortuito  ascendisset  equum,  primum 
prodigium  accidit.  Cui  addidit  Coelius  alterum  de  tripudio. 
Postremo  proficiscendi  signo  dato  tertium  fit  prodigium. 

Sed  non  solum  in  rebus.  verum  etiam  in  verbis 
exstant  discrepantiae.  Namque  Livius  quasi  consulto  omne 
Coelii  verbum  vitasse  videtur.  Pro  „exercitu  lustrato  cum 
signa  movisset  et  contra  Hannibalem  legiones  duceret  et 
ipse  et  equus  eius  ante  signum  Jovis  Statoris  sine  causa 
repente  concidit^  Livius  dicit:  cum  ocius  signa  convelli 
iuberet  et  ipse  in  equum  insiluisset,  equus  repente  cor- 
ruit  co  ns  ulemque  lapsum  super  caput  effudit; 
verba  Coelii:  „nec  eam  rem  habuit  religionem"  frustra 
apud  Livium  quaeres;  pro  „obiecto  signo  ut  peritiB  vide- 
batur  necommitteret  proelium"  Livius :  Territis omni- 
hus  qui  circa  erant  velut  foedo  omine  incipiendae 
rei.  Denique  pro  „quo  tempore  cum  signifer  primi  astati 
signum  non  posset  movere  loco  nec  quicquam 
proficeretur"  Livius  scribit:  insuper  nuntiatur,  signum 
omnivi  molientesigniferoconvelli  nequire.  Verba 
„plures  cum  accederent"  desunt  apud  Livium.     ^  ^-    '    '    '■  • 

Ex  multis  igitur  argumentis  hqc-loco  Coelium 
non  fuisse  Livii  fontem  satis  elucet.    r:-^  .  ;^    ;     /"  /> 

Atque  idem  de  terrae  motu  ad  lacum  Trasumen- 
num  in  XXII,  5.  8  dici  potest.       ,;         i-^ ;•  "^.ir  r  .  w- ' 

Jam  primum  nemo  erit,  quin  statira  intellegat  Livium 
terrae  motum  attulisse,  ut  quantus  ardor  animorum,  quam 
intentus  pugnae  animus  fuisset  doceret.  Coelius  contra  fapud 
Cic.  de  div.  I,  35.  78)  terrae  motus  ob  eam  solam  causam 
commemorat,  quod  prodigia  sunt.  Deinde  ex  Coelio  non 
apparet,  num  ipso  loco  quo  pugnatum  erat,  terra  mota 
sit,  sed  hoc  unum  perspicuum  est  tum  ipsum  cum  calami- 
tosum  illud  proelium  committeretur,  terrae  motus  factos 
esse.  Tura  Coelius  variorum  terrae  motuum  in  variiB 
regionibus  mentionem   facit,  cum  Livius   unum   memora- 

-j.Sf.^Sst^^s.  ;.•>■;■    -r.  "V     ■■'  ;•  ■.  ■''''■  .-       .  ""  .      ■      -        .  "^  .■.     ■■  '    .     .'         ■•  -  • 

:>f •'■':.     i'       ■         ■•  ■     '     .     ■'   "      .■■•■    -^.     ;-.,,,  ;       ■       -  .  -      •■-. 

w.;v^v>--'---    ,';^-^<-v'^v--.  .  ;  :  ■■ ..  .        -.■■      :■■■■..    -^ 

^W^/^' '^:i^':-i^'<':--^-'^:'t- :■■■■' \-^  /■■■■':     '■    ••'-.-, 


t   -   h  I 


verit  motum,  qui  totam  concusserit  Italiam.  Postremo  quae 

r  ■'^de   damno  Livius   profert,  quod   terrae  motus  intulit,  et 

in  rebus  et  in  verbis  ab  Coelio  abhorrent.    Nam  pro  „ut 

vi^^multa  oppida    corruerint"    Livius  ponit:     qui    (motus) 

,   ^,inultarum  urbium  Ilaliae  magnas  part6s  prostravit;  pro 

universis  verbis:  multis  locis  labes  factae  sint,  terraeque 

desiderint  Livius  singillatim:  montes  lapsu  ingenti  proruit; 

pro  „in   amnes  mare  influxerit"   Livius   scribit:  mare 

fluminibus  invexit. 

Denique  Coeliana  verba:  flumina  in  contrarias  partes 
fluxerint  i.  e.  adverso  flumine  plane  dififerunt  a  Livianis: 
avertit  cursu  rapidos  amnes  i.  e.  amnes  in  altero  fluxerunt 
alveo.  Atque  velut  consulto  omuis  Coeliana  vox  a  Livio 
vitata  esse  videtur.    '  -  ■    ■  v,^' 

Terrae  motus  etiam  Zonaras  VIII,  25  p.  189,  Plutar- 
chus  in  V.  Fabii  c.  3,  Plinius  2, 84,  200  mentionem  faciunt. 
Jam  primum  Zonaras  de  motibus  (xfiiv  aeia{i(bv),  Plu- 
tarchus  de  uno,  Plinius  de  maxumo  motu,  dum  Poeni  et 
Romani  ad  Trasumennum  lacum  dimicant,  dicunt.  Tum 
tres  scriptores  omnes  ut  Livius  milites  motum  non  sensisse 
tradunt.  Deinde  Zonaras  Etruriam  solam  nominat,  quae 
terrae  tremoribus  concussa  sit;  Plutarchus  autem  et  Plinius 
terram  non  atferunt.  Denique  in  eis,  quae  de  damno  mo- 
tibus  illato  memorant,  Zonaras  et  Plutarchus  propius  acce- 
dunt  ad  Livium  quam  ad  Coelium;  Plinius  nihil  de  ea  re 
memoriae  prodit. 

Ex  his  omnibus  rebus  satis  intellegi  potest  narrationes 
trium  illorum  scriptorum  omnibus  fere  partibus  cum  Livio 
congruere  atque  omnino  fere  a  Co6lio  distare.  Quis  autem 
fons  et  illorum  et  Livii  fuerit,  in  medio  relinquamus.    ; 

Ad  extremum  aflferre  nobis  liceat  ex  eo,  quod  Livius 
cum  Coelio  ^)  consentiens  tris  ferme  horas  ad  lacum  Tra- 
sumennum  pugnatum  esse  (6. 1)  commemoravit  %  illum  ex 


*)    Itaque  tribus  iis  horis  concisus  exercitus  atque  ipse  (Flami- 
nius)  interfectus  est. 

^)    Polybius  temporis  mentionem  non  fecit.       \^  Lj 


:Mv 


-;.  .t-v^ 


huius    historiis    hausisse   hunc  locum    non    temere   colligi 

Fragm.  21.  In  cap.  31.  8  1.  XXII  Livius  de  Fabii 
dictatura  haec  scripsit:  Omnium  prope  annales  Fabium  dic- 
tatorem  adversus  Hannibalem  rem  gessisse  tradunt ;  Coelius 
etiam  eum  primum  a  populo  creatum  dictatorem  scribit. 

Hic  igitur  Fabium  et  fuisse  et  a  populo  creatum  esse 
dictatorem  putavit.  Deinde  insequentibus  verbis  Titus  falsam 
Coelii  aliorumque  sententiam  refellit  simulque  quo  modo 
error  ille  exortus  sit  docet:  sed  et  Coelium  et  ceteros 
fugit  uni  consuli  Cn.  Servilio,  qui  tum  procul  in  Gallia 
provincia  aberat,  ius  fuisse  dicendi  dictatoris;  quam  moram 
quia  exspectare  territa  tertia  iam  clade  civitas  non  poterat, 
eo  decursum  est,  ut  a  populo  crearetur  qui  pro  dictatore 
esset;  res  inde  gestas  gloriamque  insigneui  ducis  et  augen- 
tes  titulum  imaginis  posteros,  ut,  qui  pro  dictatore  creatus 
esset,  dictator  fuisse  crederetur,  facile  obtinuisse.  Sententiam 
illam  Coelii  a  Livio  probatam  non  esse  nemo  non  intel- 
leget. 

Ut  autem  ad  id,  quo  tendimus,  perveniamus,  nobis 
is  locus  cum  Liv.  verbis  in  cap.  8.  5  comparandus  est. 
Namque  rationem  quandam  inter  duos  locos  intercedere, 
quis  est  qui  neget?  Romani  in  summo  periculo  versantur; 
itaque  ad  remedium  iara  diu  neque  desideratum  nec  ad- 
hibitum,  dictatorem  dicendum,  civitas  confugit.  et  quia  et 
consul  aberat,  a  quo  uno  dici  posse  videbatur,  nec  per 
occupatam  armis  Punicis  Italiam  facile  erat  aut  nuntium 
aut  litteras  mitti,  nec  dictatorem  populus  creare 
poterat,  quod  nunquam  ante  eam  diem  factum 
erat,  dictatorem  (haec  lectio  codd.)  populuscreavit 
Q.  Fabium  Maximum  et  magistrum  equitum  M.  Minucium 
Rufum. 

Illum  locum  prorsus  sensu  carere  nemo  non  intelleget, 
Quare  iam  in  editione  Ascensiana  a.  1513  ignotus  homo 
scripsit :  prodictatorem  populus  creavit  cet.  Atque  hanc 
lectionem  esse  rectam  satis  apparet  ex  toto  huius  loci 
contextu   comparato   cum  verbis  cap.  31.  8,   ut  0.  Gilhert: 


':.■>  ■ 


A^.S 


22 

Die   Fr.   p.  443    sqq.    firmissimis   demonstravit   argumen- 
tis  1). 

Quod  si  rectum  est,  fieri  non  potuit,  ut  Livius  caput 
8.  5-jex  Coelio  peteret;  immo   secutus  est  auctorem,  qui 

.  Fi4)ium  prodictatorem  fuisse  memoriae  prodidit. 

-  -  ^  Sed  cur  Titus  hoc  loco  Coelii  errorem  non  refellit, 
cum  in  cap.  31.  8  disertis  verbis  illum  refutet?  certe  nuUa 
alia  ex  causa  nisi  quod  in  cap.  31  demum  alios  auctores 
in  his  Coelium  adiit.  Indo  autem  summo  iure  colligi  potest 
quidquid  Livius  inter  capita  8  et  31   tradiderit,  non  ex 

Coelio  fluxisse.  {;  •  ^v  .^^  '-J'^u^r'  v^";^"^'^^'?^^  '^^^^^- ^^^i^l^^^l^f ' 
/  ,.  ?  Atque  cum  hac  sententia  optime  consentiunt  verba 
Liviana  in  XXII,  25.  10:  quas  ob  res,  si  antiquus  animus 
plebei  Romanae  esset,  audaciter  se  laturum  fuisse  de 
abrogando  Q.  Fabi  imperio;  cf.  Weissenborn  in  alt.  ed. 
p.  179:  Die  Drohung  wttrde  ganz  gegen  die  rOm.  Ansicht 
von  der  Magistratur  verstossen,  wenn  nicht  Fabius  nur 
prodictator  und  auf  ungewOhnliche  Weise  gewahlt  ge- 
wesen  ware.  .  ••":'-    -'■  ''   '  ■     '^-  i^-^-  ■^■-'-::'':^'y:  ■■-':i';:**4^'!;^v?y-i7- 

^  ■  -  Neque  mirum  est,  quod  Llvius  omnibus  narrationis 
locis  Fabium  dictatorem,  non  prodictatorem  nominavit. 
Namque  non  solum  omnes  rerum  scriptores  et  fasti,  sed 
etiam  auctor  ipse,  ex  quo  Titus  in  8.  5  hausit,  illum  sim- 
plicifer  dictatorem  appellavit;  cf.  de  ea  re  0.  Gilbert:  Die 
firagm.  p.  448.  -  ,.       .  -       .w  ^^ 

Fragm.  28.  Livius  in  cap.  11.  8  1.  XXVI  poptilati- 
onis  templi  Feroniae  mentionem  facit  in  eaque  re  contro- 
versiam  in  medium  profert:  huius  populatio  templi  haud 
dubia  inter  scriptores  est  (11. 10).  Coelius  Romam  euntem 
ab  Ereto  devertisse  eo  Hannibalem  tradit,  iterque  eius  ab 

1)  Madwig  p.  286  sqq.  comecturam  illain  improbat  et  lectione 
cod.  Puteani:  „nec  dictatorem  populo  creare  poterat"  nixus  audacius 
quam  ignotus  ille  homo  scribit:  nec  dictatorem  populo  non  consulto 
senatus  creare  poterat  —  dictatorem  populus  creavit.  Sed  causae  a 
Madvigio  ad  coniecturam  „prodictatorem  etc."  loco  movendam  prolatae 
non  satis  graves  esse  mihi  videntur.  Wdlfflin:  nec  dictatorem  praetor 
creare  poterat  —  dictatorem  cet.  —  Weitsenlorn  in  alt.  ed.  et  Hertz: 
prodictatorem.        ".   :    '  -^^,     •'^j.~/'>:^    ^>^<M:fcA^" 

--^je^  ■f^^    '^'•-?  % 


28       \ 

Ee.ate  Cutiliisque  et  ab  Amiterno  orditur:  ex  Campania  in  -^; 
Samniura,  inde  in  Paelignos  pervenisse  praeterque  oppidum  - 
Sulmonem  in  Marrucinos   transisse,  inde  Albensi   agro  in  ^. 
Marsos,  hinc  Amiternum  Forulosque  vicum  venisse.  neque 
ibi  error  est,  quod  tanti  ducis  tantique  exercitus  vestigia 
intra  tam  brevis  aevi  memoriam  potuerint  confundi  —  isse 
enim  ea  constat  — ,  tantum  id  interest,  veneritne  eo  itinere 
ad  urbem,  an  ab  urbe  in  Campaniam  redierit.      '• 

Ex  his  verbis  satis  elucet  Hannibalem  secundum 
Coelium  ingressum  esse  hoc  iter:  Poenus  Volturnum  trans- 
gressus  per  Samnites  praeter  Teanum,Venafrum,  Aeserniam, 
Aufidenam  in  Paelignos  pervenit,  deinde  praeter  oppidum 
Sulmonem  in  Marrucinos  transiit,  tum  per  Marrucinos  in 
Paelignorum  fines  rediit,  inde  Albensi  ad  Fucinum  agro 
in  Marsos,  hinc  (via  Claudia  Nova)  Amiternum,  Forulos, 
Cutilias,  Reate  venit,  tum  via  Salaria  Romam  petens  Ere- 
tum  pervenit ;  at  inde  devertit  in  Etruriam  ibique  templum 
diripuit.  Denique  viam  Flaminiam  ingressus  iter  Romam 
direxit. 

Videamus  nunc  qua  via  Hannibal  secundum  Liv.  nar- 
rationem  Romam  petierit,  num  Romam  proficiscens,  ut 
est  apud  Coelium,  Feroniae  templum  spoliaverit.    ■  ' 

- 1'  Hannibal  Vulturnum  transgressus  praeter  Cales  in 
agrum  Sidicinum  pervenit.  ibi  diem  unum  populando  mo- 
ratus  per  Suessanum  Allifanumque  et  Casinatem  agrum 
via  Latina  ducit.  Sub  Casino  biduo  stativa  habita  et 
passim  populationes  factae.  (9.  2).  inde  praeter  Interamnam 
Aquinumque  in  Fregellanum  agrum  ad  Lirim  fluvium  ven- 
tum  (9.  3).  perpopulato  agro  Fregellano  per  Frusinatem 
Ferentinatemque  et  Anagninum  agrum  in  Labicanum  venit 
(9.  11)  jinde  Algido  Tusculum  petiit,  nec  receptus  moeni- 
bus  infra  Tusculum  dextrorsus  Gabios  descendit.  inde  in 
Pupiniam  exercitu  demisso  octo  milia  passuum  ab  Roma 
posuit  castra  (9.  12).  inter  haec  Hannibal  ad  Anienem 
fluvium  tria  milia  passuum  ab  urbe  castra  ad- 
movit.  ibi  stativis  positis  ipse  cum  duobus  milibus  equi- 
tum  ad  portam  Collinam   usque  ad  Herculis  templum 


''-\'^' 

.:   '  .P/ 

:  ^V^ 

y 

fj~- 

■■>'•■  - 

V^' 

-  ^- .'- 

■-  w. 

-& 

,^;-t  ^; , 

'.->" 

V- 

^ 

'-.  *.^ 

'    " 

& 

y^ 

■■'■',    >v 

^y- 

■  !*-•*'. 

.^"'^  ■i=.->?^<"  •■■^:.'."  ;•.  -^^- 


u 

est  progressus  (10.  3).  postero  die  transgressus   Anienein 
in  aeiem  omnis  copias  eduxit  (11.  1);  imber  et  tempestas 

^bis  certamen  diremerunt  (11. 2).  tum  tribus  causis  (cf.  §  3 — 6) 
motus   ad   Tutiam    fluvium   castra    rettulit,   sex        1 

'milia  passuum  ab  urbe.  inde  ad  lucum  Feroniae  per-        ; 
gitire,  templum  ea   tempestate  inclutum  divitiis   (11.  8). 
omnibus  donis  tum  spoliatum  templum  (11.  9). 

Neque  Livius  memorat  Hannibalem  iterum  Romam 
petiisse,  sed  (per  Samnium  Apuliamque)  et  Lucanos  in 
Bruttium  agrum  ad  fretum  ac  Regium  eo  cursu  contendit, 
ut  prope  repentino  adventu  incautos  (Romanos,  qui  jCapuam 
obsidebant)  oppresserit  (12.  2).  —  Livius  igiturPoe- 
num  in  itinere  ab  urbe  facto  templum  popu- 
lantem  facit.     .    ^  •     .,/-  ::,  ;        ;j     ;  :--  -%: 

Quamquam  scriptores  nostri,  ut  vidimus,  aperte  pug- 
nant,  tamen  Friedersdorff  Livium  ex  Coelio  illud  iter  hau- 
sisse  vult.  Is  enim  in  progr.  Marienburg.  1874  p.  12 
Titum  hoc  loco  Coelium  suo  arbitrio  correxisse  putat. 
Coelium  quidem  memoriae  prodidisse  Hannibalem  Romam 
euntem  templum  spoliasse ;  Livium  autem,  cum  apud  alios 
scriptores  legisset  Poenum  Roma  proficiscentem  fanum  V<|» 
populatum  esse,  in  hac  re  plures  auctores  secutum  esse 
neque  tamen  narrationem  ex  alio  nisi  ex  Coelio  hausisse. 
Qua  ratione  cum  cetera,  quae  Coelius  de  itinere  Romam 
facto  tradidisset,  loco  suo  mota  essent,  Livium  in  eam 
opinionem  discessisse,  ut  Coelius  iter  in  urbem  Romam 
factum  permutaret  itinere  ab  urbe  facto,  ob  eamque  cau- 
sam  Hannibalem  urbes,  praeter  quas  secundum  Coelium 
Roma  profectus  esset,  in  itinere  Romam  facto  praeter- 
gredientem,  eas  autem,  praeter  quas  secundum  Coelium 
Romam  petiisset,  in  itinere  ab  urbe  facto  transeuntem 
fecisse.  Quod  ex  verbis  Liv.  in  cap.  11.  3  apparere 
videri :  isse  ea  constat,  tantum  ^id  interest,  veneritne  eo 
itinere  ad  urbem,  an  ab  urbe  in  Campaniam  redierit.  ; 
Sed  illud  non  recte  iudicatum  esse  mihi  videtur. 
Namque  non  erat,  quod  Fulvius  celerrime  iter  ad  patriam 
defendendam  faceret  (9.  4  sqq.),  cum  Hannibal,  si  Frieders- 


.^.; 


-r    .y,'^ 

;■•  -.7; 

".■^^ 

s^      *    "      "'■,*'■-■: 

^.ii   ,• 

•>-f- 

'-r¥^--^ 

- 

S;r^...r:    < 

^    ■  .t^  -*:v,>i-:^'^;:>:.:^^- 


dorfi  coniecturam  ee^aiinur,  secundum  CJoelium  iam  iter 
ab  urbe  ingressus  a  consilio  Romam  petendi  destitisset 
multaque  millia  passuum  Roma  abfuisset.  Neque  minus 
fuit  vanus  terror,  quem  Fregellanus  nuntius  attulit  Romanis 
(9.  6  sqq.)-  —  Denique  maximae  Romanorum  fuit  stultitiae 
in  monte  Albano  atque  arce  Aefulana  (9.  9)  praesidia.  circa 
portas  CoUinam  Esquilinamque  (10.  2)  ad  orientem  nrbis 
spectantes  castra  ponere,  cum  secundum  CJoelium  Poenus 
a  templo  Feroniae,  quod  in  septentriones  spectat,  viam 
Flaminiam  ingressus  Romam  peteret  ob  eamque  causam 
certe  ad  portam  Flaminiam  veniret 
;<;,  Apparet  igitur  ex  iis  omnibus,  qnae  Livius  inde  a 
Cap.  9.4  — 10.2  narravit,  hunc  usum  non  esse  Coelio. 

Fragm.  40.  Quomodo  P.  Cornelius  Scipio  copias 
in  Africam  traiecerit  et  exposuerit,  a  Coelio  ad  incredibilem 
elatum  est  admirationem :  Prosperam  navigationem  sine 
terrore  ac  tumultu  fuisse  permultis  Graecis  Latinisque 
auctoribus  credidi.  Coelius  unus,  praeterquam  quod  non 
mersas  fluctibus  naves,  ceteros  omnis  caelestis  maritimos- 
que  terrores,  postremo  abreptam  tempestate  ab  Africa 
classem  ad  insulam  Aegimurum,  inde  aegre  correctum 
cursum  exponit,  et  prope  obrutis  navibus  iniussu  impera- 
toris  scaphis,  haud  secus  quam  naufragos,  milites  sine  armis 
cum  ingenti  tumultu  in  terram  evasisse  (XXIX,  27. 14  sqq.). 
Livium  hanc  sententiam  neque  probasse  neque  secu- 
tum  esse  iam  ex  eis  verbis,  quae  Coel.  fr.  antecedunt, 
manifestum  est. 

'    "^  Et  profecto  Livius  in  cap.  27  navigationem  sine  ter- 

rore  ac  tumultu  fuisse  memoriae  prodit.  Namque  milites, 
quamquam  nebula  per  duos  deinceps  dies  et  calligo  meri- 
diem  et  noctem  obtinuerat,  tamen  nuUo  modo^unt  per- 
territi.  Praeterea  Scipio  praecepta  dat,  quae  nuUum  me- 
tum,  nuUam  perturbationem  nullamque  temeritatem  prae 
se  ferunt.     -      ^ 

.  >  .      Denique  Livius  nihil  de  caelestibus  maritimisque  ter- 
roribus,  nihil  de  tempestate,  nihil  de  militibus,  qui  iniussu 

^,,  ^  imperatoris   in  scaphis  sine  armis  cum  ingenti  tumultu  in 


26 


terram    ev^asissent,    tradidit.     Hoc   igitur   luce   clarius   est 

Livium   insolentem    illam   narrationem   de    traiectione  in 

capite-  27  secutum   non   esse.    Kessler  (p.  27)   Coelii  frag- 

mentum  41 1)  cum  Livio  XXIX,  ,27.  13  et  28.  l^)  com- 

T*'  i^-,;^ ''5!  parans  Coelium  duas  narrationes  et  veram  et  fictam  me- 

',^4^  moriae    prodidisse   Liviumque    illas   contaminasse   censet. 

%^^'t  8ed  ut  statim  hoc  commemoremus,   veri  simillimum  esse 

k^'^?:^"   iputamus  Nonium  qui  hoc  fr.  aflfert,  narrationem  Coelianam 

^^ .")-:''-  V  contraxisse,  ita  ut  ex  eo  non  temere  nimium  colligere  liceat. 

^^  V      !  Eo  igitur,  quod  Livius  diversas  illas  Coeli  narrationes  con- 

^i;  V     .    taminaverit,  nixus  Kessler  Coeliana  vestigia  in  cap.  25.  12 

^      S:.    V  animadvertisse  vult,  cum  dicat :   Auctor  est  Livius  in  cap. 

V_:      \25  lib.  XXIX  Scipionem   gubematoribus   ut   Emporia  pe- 

V..  :  terent,  edixisse;  at  idem  Livius  in  cap.  27  ad  promunturium 

xV,    :       Pulchrum  in  terram  escensum   esse  autumat  nulla  causa 

^    :-     i  addita,  cur  res  exitum  non  habuei;it.    Alterum  exemplum 

/?f ^:  ;'^  ■  4  idem  locus  praebet,  quo  Coelius   abreptam  tempestate  ab 

'  '■:^-  Africa  classem  ad  ipsulam  Aegimurum  aegre  inde  correxisse 

V  .-  cursum  tradit;  quo  autem  cursum  direxerit  e  cap.  25  patet, 

■  ■  j  in  quo  Emporia   tetendisse  Scipionem  Livius  exponit.    At 

,;_^  mire  discrepat  Livius  in  cap.  27  ad  promunturium  Pulchrum 

?T  .  -'classem  appulisse  narrans.      --  >.  .  .  ;v    7^.- ^^  -    .;  r^    i- >    . 

Idem  ex  Coelio  etiam  LivianaiiFr  narra.1)ioneih  in  XXX, 

\    24.  5  sqq.  fluxisse  iudicat:   Percurrentes  enim,  ut  ait,  Livi 

caput  24  libri  XXX  statim  recordamur  Octavio  secundum 

\.     >Livium  (XXX,  24.  5  sqq.)   accidisse  idem,  quod  Coelius 

• '  ■'^apud   Livium   fXXIX,   27)  Scipioni  in  Afrieam  traicienti 

accidisse  prodit.    Verumtamen  argumenta  illa,  quippe  quae 

/;^in  coniectura  posita  sint,  non  satis  gravia  esse  mihi  viden- 

tur,  ut  ex  iis  Coelium  ipsum  a  Livio  in  usum  vocatum 


esse  confirmari  possit. 


..--/i:  •-.':■' 


■•'  i--.., 


.-    .-•  ^^^-  ,-:.'•     :„.-..:;     '■.:    ■  y,.  _:-:  •■  -,.4  ^^-■.■^■;  ^ 


*)  Nonius  8.  V.  metari  p.  137  Coelius  annal.  libro  VI:  Omnes 
simul  terram  cum  classi  accedunt,  navibus  atque  scaphis  egrediuntur, 
castra  metati  signa  statuunt.      ■■  -^^^-C^r:  ':  ' '^' ■.:^ .^^ff:^'^^''^'^^^''--^^'^- 

^)  Eo  classis  decurrit,  copiaeque  omnes  in  terram  expbsitae  stint. 
Expositis  copiis  Romani  castra  in  proximis  tumulis  metantur. 

■;>':i^-:ii'^  ■(. 


■'^j:. 

■■■  '>.'  ■-'•     ..    .• 


■•    .  •: -Sf:-    ■      ><:'■■  ■.  ■  ■•■-.:.  :v. -V-'  -.^J^-    ':..  .^■-?: .^:^^ 

'.    -'  ^    -•--.,■  '    .    -       ■    •■        '      '     V.-.-        ■     .  ■'r'- ■    ^\-     ■'^-  t:*-"^    ■^^'■'■:^.\-'    -V    ,         ^-■■■•■^t.*^    ■  •  *S1 ''^-i^ 


27 


jt-^^  -r^&^'-^^.  ^^^^^^-^rp^i^i^yf 


Ad  extremum  Nitzschi  sententiam  paucis  verbis  com- 
memorare  mihi  liceat.  Is  enim  in  libro:  Die  rOm.  Anna- 
listik  p.  21  Coeliana  fr.  (39  et  40)  ex  po6ta  (Ennio)  manasse 
putat.  Sed  iam  H.  Peter  illud  in  dubium  vocat  p.  CCXXIII 
A.  3:  At  etsi  saepe  poetice  vel  rhetorice  res  ab  eo  exor- 
natas  esse  concedo,  tamen  poetarum  usus  nullum  vestigium 

apud  eum  repperi.    :^  j' v^?  ; -^      0       J^      "" 

Contra  0  Gilberi:    Die  Fragm.  etc.   p.  390  sqq.  ex 
comparatione  Enni  versus:  jjAfrica  terribili  tremit  horrida 
terra  tumultu"  cum  Coelianis  verbis :  „cum  ingenti  tumultu 
in  terram   evasisse"   Coelium   hoc  loco   ex  Ennio  hausisse 
concludit.    Idem   Ennianum:    ^Deque  totondit  agros  laetos 
atque  oppida  cepit"  cum  Livio   XXIX,  35.  4:  „non  agris 
modo,   sed   quacunque  incedebat,   populatis,   sed    urbibus 
etiam   quibusdam   vicisque   expugnatis,   late   fuso   terrore 
belli  in  castra  redit"  componit  atque  inde,  praesertim  cum 
paulo  ante  (35.  2)  Livius  citaverit  Coelium,  Livium  Coelio, 
Coelium    autem   Ennio    fortasse   usum    esse    efficit.     Sed 
Gilbert  ipse  rem  in  dubio-  relinquit.    Nam  et  ab  Ennio  et 
a  Livio  res   gestae,  quae  apud   omnes  auctores  similibus 
verbis  exstant,  traduntur  neque  Liviana  verba  poetae  cuius- 
dam  usus  vestigia  prae  se  ferunt.     An  fortasse  permirum 
est  Scipionem   agros   devastasse,    urbes  vicosque   cepisse? 
Neque  ob   eam  causam  Livium  e  Coelio  hausisse  hac  ra- 
tione   demonstrare   licet.   —   Item   Sieglin  p.  56   Coelium 
imitatum  esse  Thucydidem  suspicatus  complures  locos  Liv. 
cum   Thucydide   comparat.     Sed   quid   obstat,   quominus 
Livium  ipsum   Thucydidem  imitatum   esse  statuamus,   id 
quod  etiam  Sallustius  fecit,  cuius  multos  locos  enumerare 
possum,  quibus  similia  atque  apud-Thucydidem  continentur. 
[A-;    Fragm.  42.     Duos  eodem  nomine  Carthaginiensium 
duces   duobus  equestribus  proeliis   interfectos  non   omnes 
auctores  sunt,   veriti,  credo,  ne  falleret  bis  relata  eadem 
res;  Coelius  quidem  et  Valerius  captum  Hannonem  tradunt 
(^iY,  XXIX,  35.  2). 

Jam  ex  verboriim  nexu  certum  aliquid  coUigi  potest. 
.Nam  ea;.  eo,   quod   Coelius  et  Valerius   unum  Hannonem 


■^  vv?^^;:^^^ 


■A- 


.^jt.-^^at^-te»;. 


28 

captum  esse  tradunt,  etiam  unum  proelium  equestre  secun- 
dum  illos  commissum  esse  concludi  potest. 
»,  ^  .j  Accedit  gravissimum  illud,  quod  uterque  scriptor  iuxta 
atlctores,  qui  duo  proelia  facta  negant,  a  Livio  nominatur. 
Sensus  igitur  loci  hic  est:  Alii  auctores  sunt  duos  duces 
duobus  equestribus  proeliis  interfectos,  alii  unum  proelium 
commissum,  Coelius  et  Valerius  unum  ducem  uno  proelio 
captum  (non  occisum)  esse.  —  Jam  quaeritur,  quos  auc- 
tores  Livius  secutus  sit.  >  -  <■-' « 

In  XXIX,  29,  1  paucis  verbis  commemoratur  equites 
Scipionis  cum  Carthaginiensibus  manus  conseruisse  et  inter 
fugientes  praefectum  quoque  Hannonem,  nobilem  iuvenem, 
occisum  esse.    Pro  occiso  Carthaginienses  ala  equitum  cum 
praefecto  amissa,   alio   equitatu  per  ijovum  dilectum  com-   v,,  -'^ 
parato,  Hannonem,  Hamilcaris  filium,  praeficiunt    (34.  1)^ 
Qui  numerum  militum   auget   (5)   et  Salaecam   urbem  oc- 
cupat  (6).    Deinde  Scipionis  iussu  a  Masinissa  ad  pugnam 
elicitur  (8   sqq.)   et   cum  mille  fere  militibus  interclusus 
interficitur   (15).     Livius    igitur   unum    ex    iis    auctoribus  '^  "> ' 
secutus  est,  qui  duos  eodem  nomine  Carthaginiensium  duces 
duobus    equestribus   proeliis   interfectos   esse   tradunt.  i^    .    .^. 
Praeter  Coelium  et  Valerium  etiam  Dio  Cassius  fr.  57,  66  v  ■''^J? 
et  Appianus  Lib.  14  Hannonem  captum  (non  occisum)  esse 
memorant.      \  ■-.■'■-  .  i,- 

Illa  sunt  fragmenta  Coeliana,  quae  prorsus 
a  fama  Liviana  discrepant.  u   ^ 

Venimus  nunc  ad  fr.  39,  unde  Livium  Coelio  usum 
esse  nullo  modo  demonstrari  potest.  Livius  in  cap.  25.  1 
sqq.  libri  XXIX  rerum  scriptores  in  aflferendo  militum 
numero,  quos  P.  Cornelius  Scipio  in  Africam  traiecit,  valde 
variare  his  verbis  memoriae  prodit:  Quantum  militum  in 
Africam  transportatum  sit,  non  parvo  numero  inter  auctores 
discrepat.  alibi  decem  milia  peditum,  duo  milia  et  ducentos 
equites,  alibi  sedeciofi  milia  peditum,  mille  et  sescentos 
equites,  alibi  parte  plus  dimidia  rem  auctam,  quinque  'et 
triginta  milia  peditum  equitumque  in  naves  imposita  (in- 
venio).  quidam  non  adiecere  numerum,  inter  quos  me  ipse 


A- 


v*:-*. 

''■l 


■y 
!■,■ 

.  -i    * 


-«^ 


v*>-.,->s 


ia  re  dubia  poni  malim.  Coeliufi  ut  abstinet  numero, 
ita  ad  inmensum  multitudinis  speciem  auget:  volucres  ad 
terram  delapsas  elamore  militum  ait  tantamque  multitu- 
dinem  conscendisse  naves,  ut  nemo  mortalium  aut  in  Italia 
aut  in  Sicilia  relinqui  videretur.  v   . 

Jam  ex  ipso  verborum  'tenore  Tito  narrationem  ex- 
ornatam  poetarum  more  probatam  non  esse  optimo  iure 
concludere  nobis  licet.  Neque  eis,  quae  apud  Livium  in 
cap.  24.  10 1)  scripta  sunt,  statuere  cogimur  Livium  hoc 
loco  Coeli  historiis  usum  esse.  Nam  etsi  omnia  Scipionis 
iussu  confluxerunt,  ille  tamen  idoneos  tantum  (cf.  24.  13) 
elegit;  omnes  ceterae  copiae  in  Sicilia  remanserunt;  cf.  26.8: 
legiones,  quae  in  Sicilia  relinquebantur,  ad  prosequendos 
commiiitones  processerant ;  nec  classis  modo  prospectantibus 
e  terra,  sed  terra  etiam  omnis  circa  referta  turba 
spectaculo  navigantibus  erat.  Quapropter  nemo  erit,  qui 
dicat  Livium  in  fama  de  Scipionis  apparatibus  relata  quid- 
quam  hausisse  ex  Coelio. 

His  fr.  addenda  sunt  tria  (29,  33,  44),  quorum  argu- 
mento  Livium  usum  non  esse  probari  potest. 

Fragm.  29.  In  describenda  Marcelli  morte  (Liv. 
XXVII,  27)  multa  cum  Polybio  (X,  32)  consentiuut,  alia 
ab  hoc  scriptore  abhorrent.  Quapropter  G.  Michael  in 
libro,  quem  supra  commemoravimus,  p.  72  Livianam  illam 
narrationem,  praesertim  cum  Livius  extremo  capite  27 
(§13)  citasset  Coelium,  qui  triplicem  rei  gestae  memoriam 
edidisset,  ex  Coelio  manasse  voluit.  Sed  ex  eo,  quod  auctor 
aliquis  a  Livio  citatur,  colligi  non  posse  mihi  videtur  Li- 
vium  auctore  illo  (etiam  hoc  loco)  usum  esse;  immo  vero 
certis  argumentis  me  confirmaturum  esse  spero  Coelium 
hoc  loco  non  esse  fontem  Livi. 

Livius  tres  narrationes  de  morte  Marcelli  apud  Coe- 
lium   repperit,    quarum   unam   tradiderat  fama.     Coelius 

^  ~:  ^)  quidquid  militum  naviumque  in  Sicilia  erat,  cum  Lilybaeum 
'convenisset,  et  nec  urbs  multitudinem  hominum  neque  portus  naves 
caperet,  tantus  omnibus  ardor  erat  in  Africam  traiciendi,  ut  non  ad 
bellum  duci  viderentur,  sed  ad  certa  victoriae  praemia. 


■    •  .It    ■       .        V-  ?■  "':        ..    -f^ 


30 

igitur  in  hac  prima  famam  secatus  est.  Quomodo  autem 
fama  narraverit  Marcelli  mortem,  non  difficile  dietu  esse 
arbitror.  !Namque  luce  clarius  est  Marcellum,  gladium 
illum  populi  Romani,  qui  per  complures  annos  imperium 
obtinebat,  qui  Syracusas  urbem  expugnaverat,  denique  im- 
peratorem,  in  quo  Romani  summam  coUocabant  fiduciam, 
fama  quasi  in  coelum  elatum  esse.  Et  certe  eadem  fama 
huius  tam  magni  tamque  praeclari  ducis  mortem  omnibus 
rebus  egregiis  exornavit  lectisque  verborum  coloribus 
depinxit.    Quid  vero  scriptum  est  apud  Livium? 

'  ':  Marcellus  explorandi  causa  malis  prodigiis,  ne  contra 
hostem  proficiscatur,  admonitus  (26.  13)  tamen  dimicandi 
cupiditate  inflammatus  e  ca^tris  egreditur  et  in  hostium 
insidias  incidit  (c.  27  sqq.).  Postquam  vulneratos  ambo 
consules,  Marcellum  etiam  transfixum  lancea  prolabentem 
ex  equo  moribundum  videre,  tum  Romani  cum  Crispino 
consule  et  Marcello  adulescente  saucio  et  ipso  effugerunt 
(27.  7).  Ex  his  verbis  nemo  non  intelieget  Livianum  illud 
non  fama  traditum  esse.  Atque  multo  etiam  maioris  mo- 
menti  sunt  verba  in  §  ll:,mors  Marcelli  cum  alioqui 
miserabilis  fuit,  tum  quod  nec  pro  aetate  —  iam  enim 
maior  sexaginta  annis  erat  —  neque  pro  veteris  prudentia 
ducis  tam  improvide  se  conlegamque  et  pr.ope 
totamrem  publicam  in  praeceps  dederat.     •-'^  ^-  -  ■  ^ 

Ex  iisdem  caasis  isLTteram  etiam  Coeli  narrationem 
scriptam  laudatione  fili,  qui  rei  gestae  interfuerit,  Livi 
fontem  fuisse  negari  potest.  Nam  etsi  Marcellus  adulesccns 
in  hac  laudatione  a  se  scripta  fugam  celare  non  potuit, 
certe  tamen,  quam  disertissimis  verbis  poterat,  de  eo, 
quod  moribundum  patrem  reliquisset,  se  cxcusare  studuit, 
causam  addens,  cur  illum  servare  non  potuerit,  neque  sim- 
plicissimis,  quae  apud  Livium  (27.  7)  exstant,  verbis  rem 
memoriae  prodere  satis  habuit.     jfcrfL  ^s^^J:^?:;    ^ti^^/T^^Fi;:^ 

"  i  Denique  secundum  Livium  Coelius  tertiam,  quam 
ipse  pro  inquisita  et  sibi  comperta  adfert,  nar- 
rationem  in  historiis  suis  memoravitfrr<v^  .■s:^;;  v^ 


■  ■'>^-'. -.'4..        .  ■;       .1'; '.•'.:"-■'■..".  ■^-'"' ■',-»..'■'  .•-*  .-.- s:iY^:i^i. 

■'       V       -.".""<'■      ,     •  ■  l..;-    ■■r  ii.--      ■""■■'^'".•'•^■f'' r^i:.'''''';^' '.''■■.-■-!-■'' '■-r'-"oi?$''" 

■  •■!.  ■     ■>,.-•.   ■■■    ■    .     .  ■  ■;    .    ..-'.■■  ■  .■-■-?;■. ^ :.-.-/.« ■«^.•'.:j 


■■  -*:,.•*'.*. >^      -  •■■■->■     ^    -  ,    -...'Cv^ 


■■  />.' 


,^<o>L'/"v. -v  v<  .  *-^:y;:7^>£:.>^Ty- 


31  ' 

Atque  ex  verbo    „coinperta''   iure   concludere   licet, 
Coelium  in  hac  tertia  narratione  describenda  non  scriptorem ." 
secutum  esse,  sed   rebus  ab  se  auditis  („8ibi  comperta") 
usum  in  eas  inquisivisse   („inquisita"),  praesertim  cum  ex, 
aliis  etiam  fr.  velut  50,  56  nonnulla  auditu  comperta  illum  . 
literis    mandasse    appareat.     Quapropter  haec  tertia  nar-- 
ratio  haud  valde  diversa  fuisse  videtur  ab  prima  illa  fama 
tradita  neque  certe  opprobria  illa,  quae  apud  Livium  in- 
veniuntur,  complexa  est. 

Fragm.  33.  Livius  in  cap.  46.  14  1.  XXVIII  haec 
narrat:  Eisdem  diebus  naves  onerariae  Poenorum  ad  octo- 
ginta  circa  Sardiniam  ab  Cn.  Octavio,  qui  provinciae  prae- 
erat,  captae.  eas  Coelius  frumento  misso  ad  Hannibalem  • 
cOmmeatuque  onustas,  Valerius  praedam  Etruscam  Ligurum- 
que   Montanorum    captivos   Carthaginem   portantis   captas 

tradit.     :'^j--:-r:^r  '.'-i^-  '-'''  ■%..;":'^^ --  •  v    ^-  -.'r  ::^:t-i^r'::  . '-  V  r  ■•■  ;■  • 

Jam  primum  illud  manifestum  est  Coelium  et  Va- 
lerium  Antiatem-  plane  diversae  famae  auctores  esse. 
Namque  secundum  illum  naves  frumento  commeatuque 
onustae  ad  Hannibalem,  qui  in  Bruttiis  moratur, 
mittuntur.  At  Valerius  Antias  illas  naves  praedam  Etrus- 
cam  Ligurumque  Montanorum  Carthaginem  portantes 
missas  esse  scribit.  Atque  cum  ex  paucis  verbis  Coel. 
nihil  colligi  possit,  videamus  numquid  ex  VaJerio  conclu- 
dere  nobis  liceat. '  ' 

Secundum  Livium  Mago,  Hamilcaris  filius,  aestate 
anni-^5  triginta  ferme  rostratis  navibus  et  multis  onerariis 
duodecim  milia  peditum,  duo  ferme  equitum  in  Italiam 
traiecit  (46.  7)  Genuamt[ue  cepit;  inde  ad  oram  Ligurum 
Alpinorum  classem  appulit  (8).  Ingauni  —  Ligurum  ea 
gens  erat  —  bellum  ea  tempestate  gerebant  cum  Epan- 
teriis  Montanis  (9).  societate  cum  Ingaunis,  quorum  gratiam 
malebat,  composita  Montanos  instituit  oppugnare.  et  cresce- 
bat  exercitus  in  dies,  ad  famam  nominis  eius  Gallis  undique 
confluentibus.  —  Neminem  fugiet  Valerium  Antiatem  in  eo, 
quod  Ligurum  Montanorum  captivos  commemorat,  cum 
Liviaaa  narratioae  consefttire,  quippe   cum  ^Mago  (Epan- 


'^f-^-f:^:,-::::^^-:::^-^^ 


■*  '^-^  '  j 


ir.^^:. 


32 

terios)  Montanos  oppugnare  instituisset  (11)  et  certe  quos- 
dam  caperet.  Praeterea  veri  simile  est  Magonem  Montanis 
victis  etiam  septentrionalem  Etruriae  partem  depopulatum 
esse  (Valerius;  praeda  Etrusca).  Quare  quominus  Livium 
famam  illam  ex  Yalerio  hausisse  sumamus  nihil  obstat. 

At  Th.  Friedrich  p.  22  et  33  sqq.  aliis  argumentis  Livium 
in  cap.  46  ex  Valerio  nihil  hausisse  confirmare  vult.  Dicit 
enim  in  cap.  46.  10  1.  XXVIII  a  Livio  eandem  esse  nar- 
ratam  rem,  quae  in  cap.  19.  5  1.  XXX.  Cum  autem  in 
libro  XXX  Valerium  Antiatem  Livi  fontem  fuisse  constaret, 
cf,  Nitzsch :  die  rOm.  Annalistik  p.  17,  cumque  Livius  in  c. 
46.  14  1.  XXVIII  Coelium  et  Valerium  citasset,  fieri  non 
potuisse,  quin  caput  46  1.  XXVIII  ex  Coelio  manaret. 
-  ,'  Contemplemur  igitur,  num  res  ita  se  habeat.  Poenus 
decem  longis  navibus  in  statione  prop&  Savonem  ad  prae- 
sidium  praedae  relictis,  ceteris  Carthaginem  missis  ad  tuen- 
dam  maritumam  oram,  quia  fama  erat  Scipionem  traiec- 
turum,  ipse  Montanos  instituit  oppugnare  (XXVIII,  46. 10). 
Mago  igitur,  ut  satis  apparet  ex  illis  verbis,  maiorem 
navium  longarum  partem  (viginti  ferme)  cum  maioribus 
copiis  in  Africam  misit,  minorem  (decem)  cum  minoribus 
copiis  in  Italia  retinuit.  Has  autem  minores  copias  in 
cap.  19  libri  XXX  ille  in  naves  imposuit.  Nam  Poenus 
cum  in  agro  Insubrum  Gallorum  a  P.  Quintilio  Varo  prae- 
tore  et  M.  Cornelio  proconsule  victus  et  vulneratus  esset 
(XXX,  18),  cumque  legati  ab  Carthagine  adiissent  iubentes 
primo  quoque  tempore  in  Africam  traicere  (19.  2),  impositis 
copiis  in  naves  (decem  illas  naves  longas)  profectus,  vix- 
dum  superatla  Sardinia  ex  vulnere  moritur  (19.  5). 

Ex  locis  comparatis  ea,  quae  in  cap.  46  1.  XXVIII 
et  in  cap.  19  1.  XXX  narrantur,  optime  inter  se  respon- 
dere,  neque  eandem  rem  bis  a  Livio  esse  relatam  intel- 
legitur.  Quare  non  habemus,  quod  Livium  caput  46  libri 
XXVIII  ex  Valerio  Antiate  hausisse  negemus.    -^  --• -- 

Ad  extremum  paucis  Livianam  narrationem  cum  Ap- 
piano  comparemus.  Primum  Livius  nomen  praefecti  Sar- 
diniae  afFert  (Cn.  Octavium),  Appianus  dicit  nil  nisi :  6  ^5 


^ 


,-'":\^^^  ::':>■■: 


Sap56vos  axpxvrif6(;.  Deinde  ille  ad  oetoginta  naves  captas 
esse  tradit,  hic  viginti  depressas  esse,  sexaginta  captas: 
xal  6  xf)g  Sap56vog  OTpaTyjybs  ^utTiXeiaag  liaxpatj  vauaiv 
xaTi5ua£  n^v  a6Tfi>v  erxoatv,  l^i^xovTa  S'  SXa^ev.  Tum  Ap- 
piani  fama  multo  accuratior  est  quam  Livi,  cum  ille  afferat, 
quot  naves  provectae  (IxaTiv),  quo  modo  circa  Sardiniam 
delatae  sint :  o6Sev6g  S'  ^peTtxoO  TcapaTtljiTcovTos  aOT&g  5ve[i05 
Sg  Sap56va  xaTT^veyxev.  Denique,  si  antea  recte  iudicavi- 
mus,  Livius  (Valerius)  Magonem  naves  praedam  Etruscam 
Ligurumque  Montanorum  captivos  Carthaginem  por- 
tantes  misisse  narrat,  Appianus  (cf.  Coelium)  illas  frumento, 
copiis,  pecunia  onustas  Carthagine  exiisse.  Inde  ap- 
paret  Livium  et  Appianum  plane  diversam  famam  secutos 
esse.  Coelius  autem,  qui  naves  ad  Hannibalem  missas  esse 
tradit,  in  eo  ipso  cum  Appiano  Hannib.  54  consentit.  Qua- 
propter  si  ex  paucis  verbis  Coeli  aliquid  concludere  licet, 
ille  et  Appianus  hunc  locum  ex  eodem  fonte  hausisse  vi- 
dentur.  v^  ^  '  r         "■- 

■ :,  Fragm.  44.  Non  s.  v.  congenuclare  p.  89  Coelius 
annali  lib.  VH:  Ipse  regis  eminus  equo  ferit  pectus  ad- 
vorsum,  congenuclat  percussus,  deiecit  dominum. 

Quamquam  hoc  fr.  recte  in  narrationem  Liv.  XXX, 
12.  1:  „Ibi  Syphax  equo  graviter  icto  effusus  opprimitur 
capiturque"  cadere  videtur,  tamen  sententia  Sie§lini  p.  9, 
qui  verba  fragmenti  paene  immutata  reperiri  putat  apud 
App.  Lib.  26  Liviumque  mihi  probari  non  potest.  Nam 
praeter  verbum  „equo",  deiecit  dominum  —  dTceaetaaTo  t6v 
5eau6T>)v  nullam  verborum  similitudinem  reperiri  arbitror. 
—  Praeterea  nobis  fr.  accuratius  perspicientibus  ex  verbo 
„ipse"  efficiendum  est  Coelium  antea  eum  nominasse,  qui 
Syphacis  equum  percussit.  Contra  Livius  simpliciter  dicit : 
„equo  graviter  icto"  ob  eamque  rem  haud  facile  ante 
oculos  habuisse  videtur  fontem,  in  quo  eius,  qui  equi  per- 
cussi  auctor  erat,  nomen  exstabat;  namque  tam  gravia 
Titum  commemoraturum  fuisse  puto. 

Quis  autem  ille  „ipse"  fuerit,  de  ea  re  docti  non  con- 
sentiiint.    H.  Peter  p.  160  C.  Rutilium  fuisse  putat;  quam 


-:s 

^^i  ■ 


34 

♦ 

sententiam  iure  0.  Oilbert:  Die  Fragm.  p.  457  in  dubium 
Yocat  et  Masinissam  illum  fuisse  censet.  Quodsi  recte  iu- 
dicatum  est,  fieri  non  potuit,  ut  Livius  illum  locum  ex 
Coelio  hauriret  propter  verba:  et  vivus,  laetum  ante 
omnis  Masinissae  praebiturus  spectaculum,  ad 
Laelium  pertraiiitur.  Namque  Livius,  si  Coelium  secutus 
esset,  certe  Masinissam  ipsum  cepisse  Sjphacem  gloriantem 

feClSSet.      ■  •■;■:    ;v   •   .  ;-.       ■■■-.■>.■    =    .*;■.■  ■■^.•V*-:'^"  ,•>■   -■  Vi^  .^-is-S  ■  ' 

V  Deinceps,  ut  erat  propositum,  dicatur  de  iis  frag- 
mentis,  quae  cum  narratione  Liv,  consentiunt  vel  ut 
rectius  dicamus  non  aperte  pugnant  cum  Livio. 
Sunt  autem  omnino  sex  (22,  25,  26,  41,  45,  55),  quorum 
de  uno  (41)  iam  supra  sub  fr.  40  nos  recte  iudicasse  pu- 
tamus.  ,  _ .  >    ; 

Fragm.   2  2.    Priscian  III  p.  607   P.  98  H.    Coelius:    '^ 
in   primo   historiarum:    Dextimos  in    dextris   scuta   iubet  ,^>-k 
habere.  —  Quae  verba  a  C.  Peter  p.  80  aliisque  Tei&run^^^^y^ 
tur  ad  Livium  XXII,  50.  4,  qui  post  pugnam  Cannensem  ^v/'^;» 
Romanos  medios  per  hostes  vadentes  ex  castris  minoribus^  ';|v 
ad  alios  in  maiora  fugisse  tradit :  et,  cum  in  latus  dextrum,^'li*^"  > 
quod  patebat,   Numidae  iacularentur,  translatis  in  dex-  j, V.^ 
trum  scutis  in  maiora  castra  ad  sexcentos  evaserunt  (50. 12)r  ;i'  '^ 
Scriptores  nostros  similia  referre  quis  est  qui  neget?     .  >    -Jv^ 
Verumtamen   Coelius    rem    multo    accuratius   quam^H}.^ 
Livius  describit.    Nam   ex  Prisciano  ipso  apparet  formam^  -'^^, 
„dextimos"  notionem  superlativi  servasse,  etsi  illae  formae      ' 
saepe  ad   positivi   significationem,    ut   Sieglin  p.   18   recte 
dicit,  prope   accedant.     Secundum   Coelium    igitur  ii,   qui 
dextimi  positi  sunt,  scuta  in  dextra  habent,  secundum  Livium^. ';  *i; 
omues  scuta  in  dextrum  transferunt.    Habemus  igitur  simi-  ^;-.-!' 
litudinem,  non  plenum  utriusque  famae  consensum.   Verbis   fC'^'^ 
Livianis  (50.12)  haec  proxime  antecedunt:  Haec  ubi  dicta  ^V  •  f 
dedit,  stringit  gladium  cuneoque  facto  per  medios  vadit  hostis.- v.  >; 
-    Illa   verba  poetae   (Enni)   versus   esse   per   se  ipsuih    '-'*' 
liquet.    Sed  Livium   ex  Coelio,  qui  secundum  Frontonem 
epist.  p.  62   Nab.  poeta  illo   usus   sit,   hos  versus  hausisse 


■^' 


'  V 


■'■•.>V-.'f 


■%:2 


tfe  i 


firmis  probari  non  potest  argumetitis;  cf.  etiam  ea,  quae  .;*;.;••> 
iam  supra  diximus  sub  fr.  40  ex.  '       :  ^j 

Fragm.  2  5.    Gell.  X,  24.  6  Suppetit  etiam  Coelianum  ^ 

illud  ex  libro  historiarum  secundo:  Si  vis  mihi  equitatum 
dare  et  ipse  cum  cetero  exercitu  me  sequi,  die  quinti 
Romae  in  Capitolium  curabo  tibi  cena  sit  cocta.  —  Idem 
tradit  Livius  in  XXII,  51.  2:  Maharbal  die  quinto,  inquit, 
victor  in  Capitolio  epulaberis.  sequere :  cum  equite,  ut 
prius  venisse  quam  venturum  sciant,  praecedam. 

Quamquam  uterque  scriptor  eadem  memoriae  prodit, 
tamen  non  habemus,  quod  fieri  non  potuisse  quin  Livius 
fabellam  iliam  ex  Coelio  hauriret  statuamus..  Namque 
fabellas  eius  generis  unus  auctor  ex  altero  hauriebat  at- 
que  ex  annalium  scriptoribus  aetate  postremis,  quos  Livius 
secutus  est,  certe  ille  aut  ille  Coelium  adiit.  ' 

Fragm.  26:  Priscian  VI  p.  678  P.  198  H.  Coelius: 
Nullae  nationi  tot,  tantas,  tam  continuas  victorias  tam  brevi 
spatio  datas  arbitror  quam  vobis.  Meltzer  p.  35,  H.  Peter  f 
p.  154,  Weissenborn  in  ed.  Coeliana  illa  Livium  ante  oculos 
habuisse  statuerunt,  cura  scriberet:  pro  his  tantis  totque 
victoriis  verum  esse  grates  deis  immortalibus  agi  haberi- 
que  (XXIII,  11.  12).  Attamen  iam  O.Gilhert:  die  Fragm. 
p.  449  discrepantias  quasdam  commemoravit.  Jam  primum 
enim  Coelius  oratione  directa,  Livius  obliqua  utitur,  deinde 
ille  in  universum  de  multis  victoriis,  quae  nulli  nationi 
tam  brevi  tempore  quam  Carthaginiensi  datae  sint,  dicit, 
hic :  aequum  esse  pro  his  victoriis  grates  deis  immortalibus 
agi  (verborum  contextus  apud  utrumque  scriptorem  certe 
diversus  fuit),  deniqtue  apud  illum  figuram  rhetoricam  „tot, 
,1:  tantas,  tam  —  tam"  reperimus,  apud  hunc  „tantis  tot",  quam 
insolitam  verborum  collocationem  esse  neminem  fugit;  cf. 
reliqua  apud  Gilbertum. 
V-  ;,?  Fragm.  45:  Non.  s.  v.  soluerit  p.  508  Coelius  annali 
lib.  VII:  Duos  et  septuaginta  lictoris  domum  deportavisse 
fascis,  qui  ductoribus  hostium  ante  soluerint  ferri. 
j^'ii:-::^*_^^:,Nauta  p.  46,  quem  secuti  sunt  alii,  hoc  fr.  cum  nar- 
ratione  Liv.  XXX,  28.  7  coniunxit  Liviumque  ibi  a  Coelio 


36 

deprompsisse  putavit.  —  Locus  apud  Liyium  hic  est:  non 
esse  hodie  tot  fasces  magistratibus  populi  Romani,  quot 
captos  ex  caede  imperatorum  prae  se  ferre  posset  Hannibal. 
Antea  enim  Titus  tradit  Romanos,  quamquam  Poenus  ex 
Italia  decessisset,  tamen  in  metu  fuisse,  quod  ille  incolumi 
exercitu  in  Africam  transiisset ;  tum  Scipioni  cum  Hannibale 
ipso  pugnandum  esse.  Sequuntur  deinde  laudes  Hannibalis 
eiusque  exercitus,  inter  quas  etiam  Liv.  illa  verba  reper- 
iuntur.  Contra  fr.  Ck)elianum,  ut  ex  verbis:  qui  ductoribus 
hostium  ante  soluerint  ferri  apparet,  ex  oratione  Car- 
tbaginiensis  cuiusdam  (fortasse  ipsius  HanaibaUs)  sumptum 
esse  videtur.  ..      ,  ;, 

Praeterea  cur  Livius,  si  re  vera  Coelium  noc  loco 
in  iisnm  vocavit,  duos  et  septuaginta  fasces  non  scripsit? 
nisi  forte  putamus  Titum  narrationem  suam  secundum 
Coelium  mutasse  computantem,  quot  fasces  magistratibus 
illius  actatis  fuerint  et  ita  duobus  consulibus  duodenos, 
quattuor  vel  sex  praetoribus,  si  duas  Hispanias  adnumera- 
bis,  senos,  omnino  sexaginta  attribuentem  ad  hanc  sen?  >:' 
tentiam  pervenisse :  non  esse  hodie  tot  fasces  (60)  magistra- 
tibus  populi  Romani,  quot  captos  (72)  ex  caede  imperatorum 
prae  se  ferre  posset  Hannibal.  Habemus  igitur  etiam  his 
locis  similitudinem,  non  consensum  famae.  -Vt   tic  a: 

Fragm.  55:  Serv.  ad  Aen.  IV,  206  Coelius:  Maurusii, 
qui  iuxta  Oceanum  colunt. 

Quod  fr.  apud  Coelium  fortasse  eundem,  quem  apud 
Livium  (XXIV,  49,  5),  locum  obtinuit:  Syphax  in  Maurusios 
—  extremi  prope  Oceanum  adversus  Gadis  colunt  —  re- 
fugit.  Quapropter  Nauta  p.  38,  Weissenborn  in  ed.,  0.  Gilbert : 
Die  Fragm.  p.  464  illuc  fr.  referunt.  Ceterum  ex  paucis 
verbis  nihil  certi  concludi  potest,  cf.  C.  Peter  p.  81,  H.  Peten' 
p.  163.  Itaque  nimium  in  illa  re  G.  Michael  p.  39  et 
Meltzer  p.  26  egredi  mihi  videntur  putautes  Livium  non 
horum  verborum  tantummodo,  sed  totius  narrationis 
illius  fontem  Coeli  opus  ante  oculos  habuisse.  -v,        ^^^  j  ^- ^ 

Atque  aliis  quoque  locis  eadem  de  Maurusiis  dicere 
potuit  Coelius,  ut  apud  Livium  XXI,  22.  3  (Mauri,  accolae 

•-   "     ■"  ■.        '         ■•  '',  ■■      ,.'■  /  ^'      "■>  ',  i'T';', 

■■    ..■..'      ,. ,     ..■■.■■:•-.    ■■■:  •.-.     .^  -A-^icmx.^  ■ 


Oceani)  vel  in  XXIII,  26.  11  vel  in  Africae  regionibus 
describendis,  ad  quam  rem  Goelio  data  est  occasio  traiectione 
copiarum  Scipionis  in  Africam  facta.  Sine  dubio  autem 
fr.  ad  bellum  Hannibalicum  quadrat.  •      -  ■■-'  ■■      '  ' 

Restat,  ut  pauca  dicamus  de  iis  fr.  Coel.,quae 
apud  Livium  non  exstant.  ' 

Fragm.  1  (Cic.  orat.  69,  229)  et  2  (Priscian  VIII 
p.  792  P.  p.  383  H.)  ex  prooemio  Coeliano  belli  Punici 
secundi  sumpta  sunt. 

Fragm.  3:  Priscian  XITI  p.  960  P.  II  p.  8  H.  Caelius 
in  I:  Neque  ipsi  eos  alii  modi  esse  atque  Amilcar  dixit, 
ostendere  possunt  aliter. 

Haec  verba  quamquam  a  doctis  ad  varios  locos  re- 
lata  sunt,  tamen  iam  propter  nomen  „Amilcar^  ad  bellum 
Hann.  pertinent.  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  405,  ut  alios 
omittam,  hoc  fr.  ad  orationem  a  Fabio  in  senatu  Romano 
habitam  refert,     <     '      ..     :    ''-  •       ' 

;:  Fragm.  4:  Priscian  Xm  p.  960  P.  8  H.  Caelius  in 
I:  Antequam  Barcha  perierat,  alii  rei  causa  in  Africam 
missus.  ,  . 

Quaeritur,  quis  sit  ille  in  Africam  missus.  Nauta  p.  21, 
^Fr.  Lachmann  de  font.  II  p.  34,  Weissenhorn  in  ed.,  Bdttcher 
p.  440,  Meltzer  p.  17,  Sieglin  p.  21  illum  fuisse  Hannibalem 
putant.  Sed  Wolfilin  (Antiochus  p.  46)  illorum  sententiam 
refellens  fr.  recte  ad  Hasdrubalem  rettulit.  Atque  cum 
hac  opinione  etiam  verba  Diodori  25,  14  Bekker  optime 
consentiunt :  'AaSpoOpag  5^  6  Ya(iPp6$  *A(i{Xxou,  iie|i<^ei5  uapi 
ToO  xTjSeoToO  d<;  Kapx^jS^va  e??  ir6Xe|iov  xSv  No(ice$<i)v  (alii 
rei  causa)  ^TcavaoTcEvTwv  Kapx^jSovtoig  xaTdxo(I>ev  dxToxia-» 
XtXbug,  i^coypfas  ^^  IXa^ev  ScoxtXfous,  oi  5i  "konzol  iSouXAOifjaav 
cp6poug  TeX^aovTe^.  ;;  ■- 
^>;?r  T  Quod  Sieglin  p.  21  in  dubium  vocat;  namque  si  ille 
fiiisset  Hasdrubal,  Coelium  in  primo  libro  multo  longius 
repetiturum  fuisse  quam  Livium  et  Dionem;  illud  autem 
fieri  non  potuisse.  —  At  Sieglin  errasse  mihi  videtur;  nam 
cum  ^ivius  et    Dio   totam   rerum   Romanacum   historiam 


.■•*-ii 


■*>-;-'^>--  -■'    '      ■'■  ■        )  -' 


:V^ '?•■>•■. 


<^^- 


;-^. 


.'",'> 


38 

scripserint,   Goellus    minimam   eius   partem,   bellum  Pan. 
secundum,  fieyi  no^ ,.  potuitj  quin  Cpelius  altius  repeteret 
.'^q_uam  illi.       ■:'.^'\vX;^;:'^^r^;:^iV^  ^r?:^^^^^ 

■i;^^^     Fragm.  6:  Non  s.  v.  bellosus  p.  80  Coelius:  Tantum 

v>bellum  suscitare  conari  adversarios  contra  bellosum  genus. 

:':i-y'u    Quod  fr.  cum  pauca  verba  contineat,  non  facile  est 
^:?;Q^  l   •  explicatu.  -Jam  primum  multi  docti  illud  referendum  esse 
'^    "    ■  Vputant  ad  Livium  XXI,  10.  3:  obtestans  ne  Romanum  cum 

-Saguntino  suscitarent  bellum.    Quodsi  recte  iudicatum  est, 

<  secundum  Coelium  Hanno  oratione  improbat  adversarios 

i.  e.  partes  Barcinas  tantum  bellum  suscitare  conari  contra 

-bellosum  genus  Romanorum.     Similiter  apud  Livium  Hanno 

per  deos  senatum  Carthaginiensem  obtestatur,  ne  Romanum 

cum  Saguntino  suscitent  bellum.    Attamen  nemo  erit,  qui 

^-^ex  uno  verbo  „8uscitare"  Livium  hanc  orationem  ex  Coelio 

Ibausisse  temere  coUigat.    Praeterea  autem  maxime  dubi- 
tamus,  an  Liv.  illa  verba  delenda  sint.     Wolfflm  quidem 

Vfirmis  argumentis,  quae  in  ed.  krit.  Anhang  p.  131  profert, 
nixQS  uncis  illa  inclusit.      ^  -^  •    ty'  .  ,  -  ,.   ..vvAjrir.^:^; 

Alia  etiam  ratione  hoc  fr.  explicatum  est.  0.  Otlhert : 
Die  Fragm.  p.  402  ad  orationem  a  Fabio  in  senatu  Romano 
habitam  illud  refert.  Denique  Sieglin  p.  9  haud  spemenda 
profert  argumenta,  quibus  fr.  5  non  Coelio,  sed  Caecilio 
po^tae  attribuendum  esse  confirmat. 

Neque  ex  fragm.  6  certi  quidquam  colligi  potest: 
Priscian  X  p.  886  P,  510  H.  Caelius  iu  I:  Qul  cum  is  ita 
foedus  icistis.      ^  '  "         r  ^v;     /."-    >lA,v- 

H.  Peter  p.  148  in  ea,  quam  iam  commemoravimus, 
oratione  etiam  illa  verba  Hannonem  dicere  potuisse  censet. 
0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  404  cum  oratione  Fabi  coniunxit 
illud  fr.  Wolflin  (Antiochus  et  in  editione)  et  Sieglin  p.  21 
in  orationem  ab  Hasdrubale  quodam  in  senatu  Carthagin- 
iensi  habitam  illud  cadere  putant  (Ltv.  XXI,  18. 10):  Vos 
enim,    quod    C.   Lutatius   consul    primo   nobiscum  foedus 

.  fecit  (sic   Weissenborn  in   ed.  alt.   et  Hertz;  Wolfflin  et 
Madwig •.icii'),  negastis  vos  eo  teneri.  (etiam  paulo  infra 

,   Wolfflin  et  Madwig  legunt:  quod  nobis  insciis  icit.)  , 

■•'''.  ■    '■-'■:!.    •  ■     .    ■      '  '..'  ■■■y  \  ■■    ''^-  ■-   \'"''}'v^y^.' 

■-:.■■■■■      ,         :    ■        •     .   ■■::.'      '  ■■■■  ^•'■■:  ■..v-.,A,:;-,flr.u^ 

,    .".-  ■,:•..'•■:■  ,    'v       •^..'V  ^i'- ■>-'•'>../ 'v^''p^V 

)  .'ii-lC •!¥''■<■. 


r     /  i4'o,v. 


Quare  Wolfflin^  praesertim  cum  forma  perfecti  „icit"  ■  *^'\ 
a  Livio  hoc  loco  primum  adhibita  sit,  Titum  Coeliana  illa:  •  V  -^ 
qui  cum  is  ite,  foedus  icistis  ante  oculos  habuisse  censet.  ^  ■' 
Sed  omnium  codicum   lectio  est :  i  e  c  i  t  *),   quamobrem  in  ^ 

Weissenborni  et  Hertzi  editionibus  fecit  reperitur.  Prae- 
terea  apud  Coelium;  si  recte  fr.  relatum  est,  ei,  qui  foedus  ; 
ineunt,  Carthaginienses  sunt ,  apud  Livium  duobus  locis 
Romani  (C.  Lutatius).  —  Sed  ut  lectio  „icit"  recta  sit, 
tamen  nemo  ex  hoc  uno  verbo  Livium  ex  Coelio  hausisse 
efficiet.  , 

Fragm.  7:  Non  s.  v.  poteratur  p.  508  Caelius  annali 
libro  I:   Cum   iure  sine   periculo   bellum  geri  poteratur.        '-.  -^ 
Quae  verba  in  bellum  Pun.  primum  cadunt  atque  aptissime     :     - 
ad  orationem  ab  Hannone  in  senatu  Carth.  habitam  (LIy. 
XXI,  10.  9)  a  Sieglino  (p.  13)  relata  sunt.      ■     ^,-    '; 

Fragm.  8:  Priscian  VIII  p.  801  P.  399  H.  Caelius 
inl:  Qui  intelligunt  quae  fiant,  dissentiuntur.  —  Quod  fr. 
ad  varios  locos  est  revocatum.  Jam  primum  Sieglin  (p.  20) 
ex  oratione  Hannonis  illud  sumptum  esse  putat,  coll.  Livi 
''  XXI,  4.  1  verbis:  pauci  ac  ferme  optimus  quisque  Hannoni 
adsentiebantur,  Atque  illud  recte  iudicatum  esset,  si  opti- 
mus  quisque  i.  e.  optimates  vel  nobiles  Carthaginiensium 
significaret  Coeliana  illa :  qui  intelligunt  i.  e.  prudentes. 
Deinde  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  403  ad  orationem  Fa- 
bianam  verba  revocat.    Denique  Posner  (p.  43)  cum  dicat 

if«^'  vT^^ba  fortasse  ad   Hannibalis  in  Saguntinos  iniuriam  per- 

/ji^    tinere,  ad  orationem  a  Carthaginiensi  quodam  inter  Sagunti 

f^  Obsidionem  habitam  refert. 

®^(;  V  Fragm.  13:  Plin.  n.  h.  III 132  Alpis  in  longitudinem 
deciens  centena  milia  passuum  patere  a  supero  mari  ad 
inferum  Caelius  tradit. 

,;,^  Quid  aptius  est,  quam  statuere  hoc  fr.  ex  fama  Coel. 

;;f!^* '?  de  Hannibalis   per   Alpes  transitu   a  Plinio  haustum  esse? 

^"  ;  Fragm.   15:  Charis.  II  p.  182   P.  203  K.    Coelius 

historiarum  I :  duodeciens  C  (centena)  milia  passuum  longe. 

^)    Wdlfflin  et  Madwig  „e"  inditum  esse  putant  ad  vocalis  men- 
suram 

J4. 


suram  Bignificandam. 


'■^%-x- 


^.w:^:.;--.iX---  ':m 


40 

Hic  fere,  ut  ait  H.  Peter  p.  150,  fuit  milium  passuum 
numerus  itineris,  quod  confecit  Hannibal  a  Carthagine  nova 
ueque  ad  Padi  campos.  Minorem  numerum  affert  Poljbius 
in,  39. 11 :  &<n'  elvat  xoug  TccEvTag  ^x  Kaivfjs  Ti^Xeo)^  oxaSbug 
,  j  Tcepl  SvaxtoxiXCoug  (i.  e.  decies  centena  centum  viginti  quinque 
milia  passuum)  oO^  ISei  SieXdetv  aOx6v. 

Fragm.  16:   (Macrobii)  Excerpt.  Bob.  de  verbo  ap. 

^'■''$*^^::Eichenf.  et  Endl.  in  annal.  p.  173,  V  p.  651  K,  Coelius  in 

V  \'J  pjfj^o:  „Illis  facilius  est  bellum  tractare",  hoc  est  diu  trahere* 

P'  s'"tV '    '"*     Quod  fr.  melius  quadrat  ad  orationem  Carthaginiensis 

>':T:i.cuiu8dam   de   Romanorum    opibus  et  virtute  ante   bellum 

4f;;    r j;/ft*un.  II  exponentis  habitam,  quam  ad  Liv.  verba  (XXI, 

^    k  44.   8):  illis   timidis   et  ignavis   esse  licet,  qui  respectum 

■  habent,  qiios  sua  terra,  suus  ager  per  tuta  ac  pacata  itinera 

fugientes  accipient.   (cf.  H.  Peter  p.  151).    Nam  praeter- 

.;  quam  quod  verba  Coeliana  frustra  apud  Livium  quaeres, 

Hannibal,  ut  militum  fortitudinem  accendat,  diversam  con- 

ditionem  suorum  militum  et  Romanorum  ante  oculos  illorum 

ponit,  cum  dicit:   illis  (Romanis)   timidis  et   ignavis*  esse 

licet,  quia  victi  fugere  possunt,  vobis  necesse  est  fortibus 

viris   esse,  quod   in  hostium   terra  fugiendi  facultas  vobis 

'  pulsis  data  non  est.    Omnino  autem  verba  Coel :  „b  e  1 1  u  m 

t  r  a  c  t  a  r  e"  ad  hunc  locum  Livianum  nullo  modo  quadrant. 

>     Fragm.  23:  Non  s.  v.  singulatim  p.  176  Coelius  an- 

nali  lib.  I :  Primum  malo  publico  gratias  singulatim  nomina. 

'  ;• .      Quae  verba  etsi  corrupta  esse  videntur,  tamen  for- 

:  tasse  ad  gratias,  quae  nobilibus  viris,   qui  ex  pugna  ad 

r  Cannas  facta  (malo  publico)  evaserant,  imprimis  Varroni 

consuli  redeunti  actae  sunt,  quod   de  re  publica  non  de- 

sperasset  (Liv.  XXII,  61.  15),  referri  possunt.  (cf.  H.  Peter 

p.  154,  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  368). 

Fragm.  24:    Charis.  II  p.  193  P.  217   K.  Coelius 

historiarum  I:  ^Commodum  est,  satis  videtur".    Nec  enim 

'  pro  sufficienti  inquit  Paulus  accipi  debet,  sed  pro  pari  et 

aequo.  •:  ■ .  >  ..■   ><••      •        .•■.•••■  -^-  ■-■■^c^  :■,.■.  ,     ■    .rv^A  ^-i^ 

V  .      0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  405  recte  interpretatus  est: 

Et  utile  et  aequum  est  (videtur).      v     ,       ^r^^. 


m 


.  ■^i^.  "■  ,-,  'v.;^?'-'" 


-^■>'4/  ^ 


.<!  T  .>■  ■-' 


41 


isi;'*fVr 


■■;^^'f^ 


Qu,od  fr.  in  certum  locum  revocare  propferea  diOcil- 
limum   est,   quod  talia  verba  multis   locis   dici   poterant;^ 
Verumtamen  ex    oratione   quadam    primis    belli  Pun.  II 
annis  habita  illud  fr.  sumptum  esse  veri  simile  est.    •  .;.^  » 

^  Fragm,  30:  Nonius  s.  v.  dubitatim  p.  98  Coelius 
annali  libro  III :  Imperator  conclamat  de  medio,  ut  velites 
in  sinistro  cornu  removeantur,  Gallis  non  dubitatim  inmit- 
tantur. 

Quod  fr.  quamquam  referunt  H.  Peter  p.  156  et  0. 
GUbert:  die  Fragm.  p.  369  sqq.  ad  pugnam  prope  Senam 
commissam,  quam  Livius  in  XXVII,  48  memoriae  prodidit, 
tamen  difficillimum  est  certum  aliquid  proferre,  cum  illud 
ad  quamlibet  fere  pugnam  belli  Punici  secundi  referri  pos- 
sit  (cf.  Liv.  XXIII,  24,  XXYII,  12.  15,  XXVII,  42).  cf. 
etiam  Sieglin  p.  11.  y-   .  >    . .     i     ■  - 

.i<^:;y-^s^Fragm.  31:    Serv.  ad  Verg.  Georg.  I,  77  Coelius 
'  libro  tertio  seri  avenam  ostendit.  ,         v. 

.«  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  388  sqq.  Iiaec  verba  ex 
descriptione  agri  Gallici,  quam  Coelius  narrationi  suae  de 
adventu  Hasdrubalis  in  Italiam  intexuerit,  hausta  esse 
putat.  Sed  tertius  liber  Coelianus  mea  quidem  sententia 
non  usque  ad  annum  207  a.  Chr.  pertinere  potuit.  Melius 
ille  liber  annis  214  —  213  respondet  et  fr.  fortasse  cadit  in 
narrationes  cuiuspiam  (Capuae)  urbium  his  annis  obses- 
sarumi-'   '■  ■'^'-    "•    VI  v  :•,  '•.  ."•■- 

V ',f^';^Fragm.  32:  Priscian  IX  p.  869  R  484  H.  Caelius 
in  IV:  Custodibus  discessis  multi  interficiuntur. 

.C>  ,'  *.'  Verba  fragmenti  certe  ex  narratione  urbis  oppugnatae 
sumpta  sunt,  fortasse  (si  sequimur  Sieglinum  p.  21)  Tarenti 
(Liv.  XXV,  9. 15)  anno  212,  cuius  anni  res  gestas  in  quarto 
libro  a  Coelio  traditas  esse  veri  simillimum  est. 

Fragm.  34:  Cic.  de  div.  I,  24.  48:  Hannibalem 
Coelius  scribit,  cum  columnam  auream,  quae  esset  in  fano 
Junonis  Laciniae,  auferre  vellet,  dubitaretque  utrum  ea 
soiida  esset  an  extrinsecus  inaurata,  perterebravisse,  cum- 
que  solidam  invenisset,  statuisse  tollere ;  ei  secundum  quie- 
tem  visam  esse  Junonem  praedicere,  ue  id  facaretj  minarique 


i  ...^- V  ■ 

■'"•■,■  'f  ■ ' 


r: 


'A- 


-■'>■■ ..  .•'- .  i'  •  ■> ^ .  ■■■ 


V     -"y 


r>\ 


42 

si  fiecisset,  se  curatiiram,  ut  eum  quoqne  oculum,  quo  bene 
videret,  araitteret ;  idque  ab  homine  acuto  non  esse  n^lec- 
tum.  Itaque  ex  eo  auro,  quod  exterebratum  esset,  baculam 
curasse  faciendam  et  eam  in  summa  columna  collocavisse. 

Nauta  p.  53,  quem  alii  secuti  sunt,  ex  eo,  quod  Liv. 

;    '^XXIV,  3.  6  diserte  auream  illam  columnam  commemoravit 

.\;  •:  •'solidamque  fuisse  addidit,  hanc  Coeli  narrationem   illum 

,    %/^  v-ante  oculos  habuisse  conclusit.    Quod  Nautam  nimis  te^iere 

l"^^' '^^.  :l^'collegisse  arbitror.    Immo  vero   ex  silentio  Livi,  quo  nar- 

j^::^i  .'^.^"^ionem  illam   Cic.  praetermittit,  contraria  efificere  licet, 

^ -i^  i-Vpraesertim  cum  altero  etiam  loco  (XXVIII,  46. 16)  Junonis 

^^^.^^^^^'ilJ^eicimsi^  templum   commemoretur  et  ne  minimum  quidem 


^^\'.^v-^  ../huius  fir.  vestigium  Gxidet^-t,^;'--^^^,^^ -,::a:!f^:}t:i^iik 


ii'.>%|;*;;:Ar;'  Fragm.  35:  Scholia  Leidensia  ad  Verg.  Georg.  II, 
iy^^fe-  0197  Saturi]  locus  iuxta  Tarentum,  quem  Caelius  in  V  libro 
^:'i,^- .■  ;i-Viiistoriarum  dicit  nomen  accepisse  a  Satura  puella,  qiiam 
^^'.^v'  ,-'^^  compressit.  —  Quamquam  Saturi  oppidum  in  om- 

fp-i''  '  nibus,  quas  scriptores  de  bello  Hann.  tradiderunt,  descrip- 
...  vtionibus  omnino  non  memoratur,  tamen  fieri  potuit,  ut 
'i^^  Coelius  illius  oppidi,  quod  in  agro  Tarentino  erat,  narrans 
'"  ,' '  '-'^ Tarentum  a  Romanis  anno  209  obsessum  et  recuperatum 
vi^i'.  '  .  "  esse  (Liv.  XXVII,  15—16)  paucis  verbis  mentionem  faceret. 
■i  <;  •.  Praeterea  expugnationem  Tarenti,  id  quod  iam  Meltzer 
•?*  Cv  !>•  22  recte  intellexit,  hoc  fere  libro  (5)  contentam  fuisse 
'^.,     ;        ex  tota  materiae  distributione  facile  coUigitur.    ' -^  ^r!^* 

^^■' ■:■.:. <.y^-  Frag'm.  36:  Priscian  VIII  p.  827  P.  432  H.  Caelius 
in  V:  Morbosum  factum,  ut  ea  queee  oportuerint  facta  non 
sint.  ■'■  '•''"■■  "-■V- ■'  <  >•■,  ■■-.  :  ■  •>  ■•   '^r-r--''- •  -^.v^-'-^ '■-:?; .  .7  vfHj'%' 

Locus   difficilis   est   ad    explicandum   propter   verba 

^  ;  V  ';'  >  „morbosum  factum'',  quae  diversum  in  modum  docti  inter- 

;■;>  '■  pretati  sunt ;   cf.  Nauta  p.  38,  Groen  v.   Prinsterer  p.  56, 

^;    ■ .  Meltzer  p.  22.    Optime  mihi  probatur  Sieglini  interpretatio 

y ,  (p.  20):   „malum  et  funestum  esse  (item  Nauta  et  Groen) 

^>';il,  ut"  sqq.     Atque  ille  refert  apte  fr.  ad  crebra  opprobria  a 

^)^.' -;  plebe  Romana  nobilibus  dicta   propter  bellum  segniter  et 

;^^  V  '  ignave  gestum. 


>.• 


V 

■^r      -t 


'    <■     '!'■'.  •'•  •'.•.•'    • '    •.   ;'■  ■■■  '  ^"»1 '.■••• '■ 

■:'  ':y?M:'-.:-i:hm- 

■     ■'•  '.V  .    -'i'/    ..■>.'   -  y.r.. -'-■.■' 

■  .•    '.      '  ■';■'.  •n    5   ■>■>..;■  .-■,m:.i--'- 

■  ■■    ■  :*.  .  •     .     ■  .  .1  ■         jv:t-*. 


tjF«  •:     -V       ■  '*■■■      .  *.  ■•.'.'-'  '  •,'■•.:,-'•..■',;.,■.     iV;t^*(! 


■'-.%■'' 


^-^•\;:: 


'  '  l^' 


,  ,/,V.-.  .,..,•.,    ;'.R.  .•/  -i^  .  ■■^'.t 


.it: 


43 

Fragm.  37:  Priscian.  VI  p.  694  P.  226  H.  Caelius 
in  V :  NuUius  alius  rei  nisi  amicitiae  eorum  cauea.  —  Ut 
fr.  36,  ita  yerba  huius  fr.  in  multos  narrationis  belli  Hann. 
locos  referri  possunt;  cf.  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  372, 
Sieglin  p.  18.    '  ..r.^-S'^^^i;'k.,^^.::-.y/.,<^^^^^^  ..■:•■,- 

Fragm.  38:  Non  s.  v.  finis  fem.  p.  205  Caelius  an- 
nali  libro  V:  Ad  aliquam  huic  bello  finem  facere.    .•-;.'    /   m  -'' 

Certe  haec  verba  ad   querelas  de  diuturnitate  belli 
Hannibalici  pertinent;  cf.  Friedersdorff:  progr.  p.  19,  Meltzer       ,  ,^ 
p.  22,  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  372,  Sieglin  p.  13   (Liv.        i' 
XXVII^  9.  5  anno  209).     .  ^.  " 

Fragm.  43:  Non.  s.  v.  pauciens  p.  157  Coelius  an- 
nali  libro  VI:  Consulto  non  pauciens  arcessitum. 

Nautam  et  Sieglinum  (p.  12)  secuti  haec  verba  ex 
oratione  Scipionis  (Liv.  XXIX,  24.  5)  ante  navigationem 
in  Africam  apud  milites  contionantis  deprompta  esse  putamus. 

Fragm.  47:  Fest.  s.  v.  topper  p.  352  M.  Sic  Coelius 
1.  VII:  Ita  uti,  sese  quisque  vobis  studeat  aemulari  in  statu 
fortunae  reip.,  eadem  re  gesta,  topper  nihilo  minore  negotio 
acto  gratia  minor  esset.     ^    •  .,       V  ^ 

Meltzer  p.  24  totum  locum  sumptum  esse  putat  ex) 
oratione  cuiusdam,  qui  ingratum  erga  viros  bene  de  se 
meritos  animum  populo  Romano  vel  Carthaginiensi  vel 
aliis  opprobraret.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  459  sqq.  ad  ac- 
tiones  senatus  Romani  de  pacis  condicionibus  revocat.  Denique 
Sieglin  p.  41  ut  confirmet  sententiam  Coelium  praeter  bel- 
lum  Pun.  II  alterum  etiam  opus  scripsisse,  verba  ad 
pugnam  inter  patres  et  plebem  (anno  500 — 300  a.  Chr.) 
referenda  esse  censet. 

Sed  verborum  sensus  tam  obscurus  locusque  tam  cor- 
ruptus  est,  ut  vix  certi  quidquam  inde  colligi  possit. 

Frag[m.  48:  Philarygr.  ad  Verg.  Georg.  II  345  Coe- 
lius  in  VII:  Consuetudine  uxoris,  indulgitate  liberum.  — 
Optime  haec  verba  referri  posse  arbitror  *ad  Hannibalis  in 
Africam  redeuntis  milites,  qui  per  longissimum  tempus 
consuetudlne  uxorum  (fortasse  apud  Cpelium  erat:  consue> 


44 

tufline  uxoris  quisque),  indulgitate  i.  e.  amore  liberorum 
caruerant. 

Fragm.  49  et  60:  Cic.  de  div.  I,  26,  55  et  56  duo 

somnia  ex   Goelio  hausta  commemorat.    ^tque  de  ea  re 

rectissime  iudicat  H.  Peter  (p.  CCXVI),  cum  dicit:  duo 

somnia,  unum  T.  Latinii  ex  anno  490/264  (fr.  49),  alterum 

.  C.  Gracchi  (fr.  50),  ut  fuit  Coelius  perstudiosus  somnia  (cf. 

it^'"  t-lfr.  11,  34),  portenta,  alia  miracula  inserendi  facile  per  di- 
gressionem,  ut  quae  bello  Hannibalico  somnia  visa  esseot, 

^i'^^^;  *r  c*^^^'™'^^®*'^  proferre  potuit^ 

^^^/|*.|^:"        Fragm.  51:  Plin.  n.  h.  XXXI,  21  Caelius  apud  nos 

|j>^v  ^^iV^;(tradit)  in  Averno  etiam  folia  subsidere. 

^^  5-T-*''.-^  •      Coelio   multis  operis  sui  de   bello  Pun.  II  locis  oc- 

sfj^^iV  U^  paucis  miraculum  illud  commemorandi  oblatam 

!^^v«       esse  quis  est  qui  non  intellegat?  cf.  Meltzer  p.  34,  H.  Peter 


3^..'  -^ 

'j~-'". 


*  ;,■ 


■yfc^t  .      -,^:    Fragm.  52:  Serv.  Aen.  X  145  Coeliusque  Troianum 
'^:^':l'--':^S^y^  condidisse  Capuam  tradidit  eumque  Aeneae  fuisse 
E^'-*'^.      sobrinum.  ...   ..  •..,■>.    .x  o  ^'-.-  ^    y  :.-•:.■ -^^ri-.     ..■/->.■ 

Wa  '  /  V . ;        Coeliu  m  occasione  bello  Hann.  saepissime  data  originem 
^  ;;;^e-    "^  urbis,  ut  doctus  literisque  eruditus  videretur,  paucis 

narrasse  nemo  negabit.  cf.  fr.  35.  .  .;   , 

F  r  a  g  m.  5  3 :  Serv.  ad  Aen.  III,  402  Hic  illa  ducis  TMteli- 
.^■>  boei  parva  Philoctetae  subnixa  Petelia  muro]  Nam,  ait 
;|;:>'  Cato,  a  Philoctete  condita  iam  pridem  civitate  murum 
tv-  :•       tantum  factum.   alii   flSubnixam"   ideo  accipiunt,   quiaj.im-' 

posita  est  excelso  muro,  ut  Coelius  historicus  ait.         '^;'"^. 

Quamquam  Peteliae   oppidi  munimenta  a  nullo  belli 

^7,  Hann.  scriptore  commemorantur,  tamen  fieri  potuit,  ut  Coe- 

}:  ?;v  lius  illorum  paucis  mentionem  faceret.    Livius  enim  (XXIII, 

i'';..  -  30.  1)  Peteliam  aliquot  post  mensibus  quam  coepta  oppug- 

c^.^    .  nari  esset  ab  Himilcone  praefecto  Hannibalis  expugnatam 

f -^  esse  tradit.    Et  fortasse  Coelius  urbem  murosque  ante  ob- 

^[>\:  sidionem  firmata  iesse  narrans  pauca  de  munimentis  addidit; 

<|j'^  cf.  Liv.  XXIII,  20.  9:   tenuerunt  optimates  (Petelini),   ut 

;.:$  "  urbem  ac  muros  firmarejito 


:% 


**; 


'M 


^ 


->,.'>..,.      --"...■  -•     ■•■-■.->  ■.    . 


4fr  f-^.--r 

Fragm.  54:  Serv.  ad  Aen.  VI,  9  Coelius  enim  de 
Camano  ApoUine  ait :  Est  in  fano  signum  AppUinis  ligneum, 
altum  non  minus  pedes  XV.        /     ^  ^  r--^^'  i- ^  M''*^   ^?  i 

Facile  in  Cumarum  urbis  obsidione  narranda  (Liv. 
XXIII,  36 — 37)  aut  alio  belli  Hannibalici  loco  mirum  illud 
Coelius  commemorare  potuit;  cf.  fr.  34,  quo  de  statua 
Junonis  Laciniae  ille  exposuit.      ^  '      z''-:''.^^::^''^'-^ ^ ■■■■"'-' ■^-''^'^^ 

Fragm.  56:  Plin.  n.  h.  II,  169  Praeterea  Nepos 
Cornelius  auctor  est,  Eudoxum  quendam  sua  aetate,  cum 
Lathyrum  regem  fugeret,  Arabico  sinu  egressum,  Gadis 
usque  pervectum,  multoque  ante  eum  Coelius  Antipater 
vidisse  se,  qui  navigasset  ex  Hispania  in  Aethiopiam  com- 
merd  gratia.    ,v  .  ..^;    ;  V     V 

Fortasse  Antipater,  postquam  Scipionem  in  Africam 
traiecisse  memoriae  prodidit,  occasione  data  de  Africae 
situ  ac  natura  exponens  (cf.  fr.  55)  auctorem  narrationis 
suae  mercatorem,  qui  ex  Hispania  in  Aethiopiam  naviga* 
verat,  citavit. 

F  r  a  g  m.  57:  Non  s.  v.  pedetemtim  p.  29  Caelius  an- 
nali:  ipse  cum  cetera  copia  pedetemtim  sequitur. 

Licet  haec  verba  ad  Polyb.  XIV,  3  referre:  oei>xbq  bi 
(Scipio)  x^v  Xotu^v  oTpaxcdtv  ivaXapd)v  inoieXxo  xijv  6p|i^v 
inl  x6v  'Aa8po6pav.  "^v  5^  aix^  auXXsXoYtajiivov  fi^  Tcpixspov 
iy)(£tpelv,  §(i)s  Sv  ol  nepl  xby  Aa^Xtov  TzpCbxoi  xb  uOp  inpi- 
X(i)at  xots  uoXe|xiots.  o5xos  fi^v  xotaOxag  l^wv  ^TCtvoCag  ^iSyjv 
iuotetxo  x^v  TrCpetav.  Etiam  Livius  XXX,  5.  4  sqq.  hanc 
rem  a  Polybio  traditam  narrat,  sed  minus  accurate,  neque 
apud  eum  verba  illa  Coeliana  exstant.  , 

Fragm.  58:  Serv.  ad  Aen.  IV  390  Caelius  historiarum  : 
Delinquere  frumentum,  Sardiniam  hostes  tenere.  —  Suo  iure 
haec  verba  revocavit  0.  Gilbert:  Die  Fragm.  p.  406  ad 
bellum  a  militibus  mercennariis  contra  Carthaginienses 
(241 — 238)  gestum;  neque  mirum  est,  quod  Coelius  illius 
belli  in  opere  suo  de  bello  Pun.  II  mentionem  fecit;  cf. 
ea,  quae  iam  supra  sub  fr.  4  diximus.  Hoc  fr.  igitur  Ser- 
vius  ex  libro  I  Coeliano  sumpsisse  videtur. 

'         V   -   ■;  .    ■  \y,.,  .  i       r        ,     ,  ,   ,  ,- 

,    .  •  .        ■J'     ..■     *  •        •'       ,■•••      ...*■■■'■ 

'-•.-v  V' ■*  " ; -■ '    '>'"■'■-■        ■;■:      -      .  ■.       •     . 

^*:^  •,-••■■'-    -    -  ■  ■ 


^■,>.%r*>   ■■:■    -*•     •■»■■■    -••.;.■-•.>■       -•:;•     .>  '.' 

"SiV-^-^jis^*-:'  ■"■-?  '•'-■        ;■••. .  •  -  ■■--  ■■    -■ 


46 


FTagm.  61:  Incert.  de  dab.  nom.  ap.  Haupt  Ovid 
Halieut.  p.  99,  10  Keil  V  p.  590  Salientes  aquarum  generis 
masculini,  ut  Coelius  ^Perpetuum  salientem.'^ 

Haec  verba  ex  oratione  a  Caelio  Rufo  de  aquis 

habita  fluxisse  veri  simile  est ;  cf.  H.  Peter  p.  CCXXXIII. 

^.<^>^^       Fragm.  62:  Priscian  VIII  p.  793  P.  386  H.  Lucius 

Caelius :  Ubi  senatus  intellexit  populum  depeculari. 

"V^M-Jam.  Meltzer  p.  25   dicit  fortasse  hoc  fr.  referendum 

esse  ad  fraudem  illam  a  M.  Postumio  Pyrgensi  aliisque 

publicanis  perpetratam,  de  quo  exponit  Li v.  XXV,  c.  3. 8  —  c.  4. 

-^Fragm.  63  et  64  lacunis  ita  corrupta  sunt,  ut  nihil 

le  colligi  possit.  ... , , .  ^ .- w^.^^ . ,.. y,,^,-^,^,-^'- 

Duo  loci  a  Solino  T,  7  p^7']^.  et  II,  28  p.  42  M. 
traduntur,  quos  Krause  dubitanter  in  Coel.  fragmentorum 
numerum  refert;  unum  Sieglin  p.  32  L.  Coelio  Antipatro 
attribuit,  sed  iure  iam  H.  Peter  p.  CCXXXVI  ex  librorum 
auctoritate  Cn.  Gellio  reddidit;  alterum  addicit  Mommsen 
C.  Caelio,  Meltzer  p.  88  et  H.  Peter  Cn.  Gellio,  Gilbert: 
Die  Fragm.  p.  884  sqq.,  quem  sequitur  Sieglin  p.  32  L. 
Coelio  Antipatro,  quamobrem  hoc  in  dubio  est  ponendum. 
Certum  ex  duobus  locis  apudQuintilianuml,  5,  61 
et  I,  6,  42,  quos  Sieglin  p.  34  sqq.  dubitanter  in  Coel.  fr. 


■r-.r 


'i) 


.V 


inac 


^vt^,#V-'^i^ 


numero  posuit,  colligi  potest. 

>,  p  Duo  enim  loci  nemini  nisi  M.  Coelio  Rufo  oratori 
attribui  possunt.  Jam  primum  hic  saepius  a  Quintiliano 
citatur,  L.  Coelius  Antipater  nusquam.  Deinde  Quintilianus 
Coelium  cum  Messala,  Cicerone,  Calvo  oratOribus  com- 
memorat.  Denique,  ut  ait  Meltzer  p.  37,  flparricidatum" 
si  apud  Coelium  Antipatrum  Quintilianus  legisset,  vix  credo 
tam  intolerabile  esse  ei  visum,  quod  sane  videri  debebat 
in  Coelio  Rufo  Ciceronis  discipulo;  et  locutionem  „Pelia 
cincinnatus'^  ad  comicorum  analogiam  fictam  illum  quidem 
nunquam,  hunc  in  orationibus  suis  saepissime  usurpare 
potuisse  quisque  videt.  ,  •  ;-  .-  ' :  /;^.,,j^.:,'[rf:vi^y^}^^'\ 
f^^.  -  Jam  vero  septem  restantfr.  (10,  19,  27,  46,  5i9, 
60,-65),  e  quibus  propter  pauca  verba  Livium  usum  esse 
Coelio  omnino  non  colligi  potest.     ■■/,  .^y,,-..  :..^,  a..-^ -::,,.. .^>^t 

.  .    .  -.  '    '  ■•      ■  .    ■.  .  ;    •.-  -.■■■''       >     :■'.''    ■•■.  ■■..     '■.'/,„'  .'^       r'. 

-•  ■,.4''^-.J^-- 


•^ 


I.-'.-  ■    •■ ,  -  ^  ,>    .  '  ,.-':,        .....        ■    .  )•< 


c- 


47.      .     ,,  ,. ,.    . 

Ut  omittam  fr.  10  et  60  ^)  paucis  reliqua  commemo^  j 

Fragm.  19:  Cic.  de  aeor.  nat.lT,  13.^:  C.  Jliiminiuin 
Coelius  religione  neglecta  cecidisse  apud  Trasumenum 
scribit  cum  magno  rei  publicae  vulnere. 

Quamquam  Livius  multis  locis  (praecipue  XXI,  63. 6 
sqq.  XXII,  1.  5  sqq.  3. 11  sqq;  cf.  etiam  fr.  20,  quo  similia 
verba  exstant:  magna  cum  clade  rei  publicae)  Flaminium 
religionis  fuisse  neglegentem  memoriae  prodit,  tamen  nemo 
erit,  qui  ex  his  tam  comihunibus  verbis  certi  quidquam 
efficere  oonetur.  Praeterea  iam  supra  sub  fr.  20  me  recte 
demonstrasse  puto  illas  ipsas  narrationis  Liv.  partes  ex 
Coelio  non  fluxisse.   ^  ,  ^    ■        :  ;  ' 

Fragm.  27:  Charis.  I  p.  40  P.  54  K.  Nucerum  enim 
Coelius  dixit.  >—  Nauta  p.  35  suspicatus  est  hic  esse  cogi- 
tandum  de  nucibus  illis  in  narranda  Casilini  oppugnatione 
a  Liv.  XXIII,  19.  12  cbmmemoratis. 

Fragm.  46:  Non.  s.  v.  exfundare  p.  108  Coelius 
Antipater  lib.  YII:  Resp.  amisso  exfundato  pulcherrimo 
oppido. 

Pro  „amisso"  Meltzer  p.  23  haud  scio  an  recte  „amissa" 
posuerit.  Quae  verba  rettulit  0.  Gilhert :  Die  Fragm.  p.  459 
ad  orationem  a  Romano  quodam,  qui  non  summam  severi- 
tatem  in  Carthaginienses  adhibendam  esse  censet,  in  senatu 
post  bellum  confectum  de  pacis  conditionibus  habitam. 
Melius  fortasse  quadrant,  ^d  quod  etiam  0.  Gilbert  aflfert, 
ad  orationem  ab  Hasdrubale  coram  Scipione  habitam  coll. 
Appiani  Lib.  52  verbis:  o55'  euxXefes  ou5^  ao|i(fipov  ii 
T^v  «ipx^v  OfAtv  ioxt,  TcoXtv  xoaiQvSe  xaO-atpelv  iidcXXov 
9i  7ceptaa)l^ctv.  Optimam  autem  interpretationem  huius  fr. 
praebet  Sieglin  p.  12,  qui  secundum  cod.  Laurent.  lib.  IIII 
legit  atque  verba  ad  Syracusas   deletas  revocat  coll.  Liv. 


0  fr.  10  Charis.  I  p.  115  P.  143  K.  „Sagantinorum*'  Coelius, 
Saguntium  Sallustius,  ut  Paulus  in  Coelii  historia  libro  I  notat. 

fr.  60.  Charis.  II  p.  195  P.  220  K.  „Subinde«  Nepos  de  iUustri- 
bus  viris  II,  sed  et  Brutus  et  Coelius  freq[uenter  eo  usi  sunt. 


'l;' ''> ;-!  •    ." ''  ■■'■  -■>■■■■ 

■irALV.''      .1*'.  '*.-'ti''  '.'  -i  •,■*'*'.'  ..      * 


m 


'   ,  -si 


verbis:  urbem  pulcherrimam  ac  nobilis«imam  perisse  cet. 

(XXVI,  32.  3). 

Fragm.  59:  Gell.  X,  1,  3  „Tertio**  et  „quarto  consuV 

non  „tertium  quartum"  que,  idque  in  principio  libri  Caelium 

scribsisse. 

Quod  fr.  cadit  in  annum  214,  quo  Q.  Fabius  Maximus 

quartum  M.  Claudius  Marcellus  tertium  consulatum  inierunt 

(Liv.  XXIV,  9.  7).    Post  alibri"  igitur  III  excidit  (cf.  Sieg-        M 
'^^'■•■VJvn  p.  51).  '''^ 

ft ,;  i  '  Fragjn.  65:  Flav.  Cap.  de  orthogr.  p.  2243  P.  Calva 
^  {' -•  xp^vtov  vocatur,  licet  Caeiius  et  Varro  calvariam  dicant. 
^■^>     :v  ^,^.^  p^^g^  j.gll    p    CCXXXIV   hoc  fr.  Gellio   tribuit, 

;;-.,;/   quoniam  eandem  calvariae  formam  Charisius  duobus  locis 
j^  V  V    et  Priscianus  ex  Gellio  notaverunt,  ex  his  autem  scriptori- 
r^  '  &'  bus   Flavium  Caprum  vel  quisquis   illa   de   orthograpbia 
f^!^  V     conscripsit,  sua  hausisse  veri  simile  est.  ,-  >%,  Vv-v^' 
l;.;-.         ;  .;.     Contra  Meltzer  p.  27  etSieglin  p.  23  lectioiiem^  „Coelius" 

;;;;-<   retinentes  Antipatrum  hac  locutione  usum  esse  putaverunt, 
"^;  '^  V-   cum  narraret  cladem  L.  Posturaii  consulis  designati  anno 

■;   >'.  216,  cuius  interfecti  calvam  purgatam   auroque  caelatam 
;  V-  Boi  tamquam  sacrum  vas  in  sanctissimo  templo  colloca- 


verunt  j  cf.  Liv.  XXIII,  24.  12. 


.:  Ajn  commemorandis  fr.,  quae  apud  Livium  non  ex- 
stant,  id  potissimum  docere  voluimus  omnia^)  praeter 
63  et  64,  ex  quibus  nihil  efficere  licet,  ad  bellum  Han- 
nibalicum  referri  posse.  :-\'  :  ;  ^  ^-^  ■VC'*^-a^^; 
;  .  r  Contra  Sieglin  ut  iam  vidimus  multa  in  bellum  Pun. 
n  cadere  negans  ad  alterum  opus  Coelianum  rettulit.  Ad 
sententiam  illam  probandam  attulit  haec  argumenta: 

Jam  primum  digressionibus  Coelianorum  fr.  nititur; 
nam  haud  facile  quisquam,  ut  ait  ille  (p.  39),  credet  17 
vel  19  fr.  esse  digressiones.  Sed  mea  quidem  sententia  ex 
60  fr.  quae  Coelio  certe  addici  possunt,  non  17,  sed  ^  (£r. 


*)    multa  qaidem  fr.  ad  varios  locos  propter  pauca  verba  possunt 
revocari. 

•'■  ■     ..'  .         '.■'■    -'"(j-  ■     .  .    "  ■     ■■■     \:  ■    '-  (.-V»,u-;-    f.      ■     ■.  :  •i\    ■ 

•''"■■'■•        '.       >v       •  ■••.-•  ■  .  ■  >■       ■  .\    ■'  '     '•  V'& 

■  .,  I  '■■"'.  -    '    .  '.  .     : "      ^      •■.     ■^  :.^       "  .';    ■^r  ^'"^  ■'■'*'v 

v'--;:  ■.,=  ■'•   V   -';' ■      ■•      '    ■'■    '-'■       '■"■■'      -r:-  •;■'■'■■■    ',:./'■■.':•.■/■  f  ^^■'^k^r 
•, "' :  i^""'-^'     ■■•■-.■.*/       ^'  ■'        '•     -      >■:•  ■  •- :-^-  "V  r-:' ''■■-■'•'•  •'■'t5v' 
-*^v  ■'•^    :•'■   .■■    ■%}■■■■'.    '.•'■■■        .  "-•    ■.-'     '^'.^-  ^■■S^^<-:Ut 

S'4v-  ,--*> :.  :' .  -  .A<^^^..:i^ :.:.. :  ■  :^,.:  ^  -^z/^  -y  ^?^.:;^::?-::x^^:?'^:' ■ 


0    5,  3, 3  p.  230  non  legendum  est  8  ys  KoQ.m>c.  sed  8  y'  'AxiXiog 
(Sehwe^ier).    ■^!^;:^^::^^-':^^:^^^'^^^;^:^'--^  '      ::■■■■■-..     . 

'  ■•■■■•"  "■li?'"*;',^.-  ■";■■"■■- '^ ■■*'/■«'■''- —'  ■     .  ■■  "■      .       ■    ■ 

.■.Uiir^:^^^-'v^S-.':^.^-:~Z^        '■■-;■    .-.,    -'         -.  .  - 

-e^-^^><\^^,:-s-^^  v.ivi.r-.;..^- .■.    --•■   ■•■■•■ 

-     „-,.i^.- .■.:_;,  ,      ,    ■■  ■    ;"^',i>, .- .     •    •■  ■       ' 

'.■-■.^..,..,--X  -     -  ."•T^  » ..'-■•■*r^v-;  ■•-.  ,  ■•'      ,'-        .         ^~ 

.,  .-«v_.^^-,>^.»v,.,      ■■•■.>>■    '^        '-»R. -':       -.      -      .-      ■        •■       .. 


^■^ify- 

'•w'*  -■•■ 


4& 

8J,  36,  49,  50,  51,  52,  53,  54)  digressiones  sunt;  incerta 
enim  annuxaerare  non  licet.  Neque  roirum  est  digressiones 
iilas  apud  Coelium  reperiri.  Namqtte  eae  sunt  profectae 
ex  consilio,  quod  Antipater  in  opere  describendo  secutus 
est.  Ut  enim  ex  multis  fr.  (11,  20,  25,  34,  39,  ^)  apparet, 
.Coetius  studiosissimus  fuit  sorania,  fabellas,  portenta,  alia 

^mira  incredibiliaque  narrationi  suae  intexendi.    Facillime 
igitur  fieri  potuit,  ut  paucis  de  situ  ac  natura  regionum, 
in  quibug  bellum  gestum   e^st,   de  origine  et  munimentis    ^iii;^ 
urbium  aliisque  exponeret.    Praeterea  si  Sieglin  ipse  Cp-  41)     >f 
fiomnium  C.  Graccbi  a  Coelio  ad  somnium  T.  Latinii  con-     :, 
firmandum  narratum   esse   putat,   eodem   iure   haec   duo     l:Ci-§^ 
somnia  ab  Antipatro,  ut  quae  bello  Hann.  somnia  visa  essent, 
confirraaret,  commemorata  esse  statuere  possumus.    ^^/ir-  ,-  . 
Deinde  Sieglin  p.  40,  ut  sententiam  comprobet^  dicit 
apud  Nonium,  Gellium,  Charisium,   Priscianum  ea  tantum 
fr.  esse,  quae   in   bellum*  Hann.  incidant,   apud   Serrium, 
Plinium,   Solinum,   Strabonem,   quae  ad  illud    bellum  non 
pertineant.    Contra  opinionem  illam  fr.  13,  quod   a  Plinio 
n.  h.  III,  132  traditur,  optime  in  bellum  Pun.  II  quadrare 
contendi  potest.    Idem  de  aliis  fr.  (51  et  56)  dicere  licet; 
cf.  ea,  quae  supra  exposuimus.     Apud  Servium  autem  ii 

-loci,  qui  ad  ipsum  bellum  Hann.  pertinent,  propterea  non 
reperiuntur,  quod  illi  ad  Vergilium  interpretandum  ei  opus 
non  erant.  Atque  tria  fr.  a  Solino  et  Strabone^)  tradita 
maxime  sunt  dubia. --p&.v;s:f:i,:;^^^.,:;';-cv:  -^ 

Tum  Sieglin  ex  loco  epistolarum  ad  Atticum  13,  5 
quo  Cicero  scripsit,  ut  Atticus  sibi  epitomen  Bruti  Coelia- 
norum  Tusculum  mitteret,  Coelium  duo  opera  confecisse 
coUigit.  At  vero  supplendum  est  non  „operum",  ut  Sieglin 
putat,  sed  „llbroram".  ^.Sunt  autem  septem   libri  de  bello 

Pun.  secundo.  '     "' 

Denique  ille  hoc  argumentum  profert:  Ex^  Cic.  or. 
69,  229  Coelium  opus  de  bello  Hann.  Laelio  dedicasse  ap- 


-  :':>.,: 


50 

paret',  atqui  ex  libro  de  div.  I,  26,  56  Antipatrunl  opits 
hoc  loco  a  Cicerone  commemoratum  post  C.  Gracchi  mOtt- 
tem  (anno  121)  scripsisse,  ex  loco  autem  de  amicitia  27, 
104  Laelium  paulo  post  ScipioDi^  mortem  circa  a.  128 
mortuum  esse  comperimus.  Ergo  Coeli  bellum  Puoicum 
non  idem  opus  est,  in  quo  ille  bellum  contra  Latinos  gestum 
et  C.  Gracchi  mortem  narravit. 

Attamen  ex  libro  de  am.  27,  104  (Et  si   illis  plane 

--t>rbatus   essem,  magnum    tamen    afferret    mihi    aetas  ipsa 

solatium:  diutius  enim  iam  in  hoc  desiderio  esse  non  pos- 

sum)   non    certe   coUigi   potest    Laelium    uno   anno   post 

Scipionis  mortem  (a.  129)  decessisse. 

:;  .*>  ^;jL    Cf.  etiam  censuras  Sieglini  libelli,  Philol.  Anzeig.  1880 
'p.  384-400.   M^--^^..^'-V^^,,,^ 

•';  .  i-  i  ^'"^  omnibus  igitur  argumentis  commoti  L.  Coelium 
Antipatrum  praeter  bellum  Pun.  II  alterum  opus  scripsisse 
negamus.  —  Accedit  gravissimum*illud  quod  nec  Plutarchus, 
ut  recte  dicit  Meltzer  p.  12,  nec  id  quod  utique  fieri  de- 
bebat,  Dionysius  HalicarDassensis  ullo  loco  tamquam  anti- 
q^itatis  Romanae  scriptorem  Caeliam  nominaverunt. 

.'■■-•'   J-' ..'■■'■'■  -■-        .■:-0''.'  ■.  -■    "    ■     ,.-   v-^     -■  -:,..•*■.'.  J.' -  ■^\::-t. '^     ' 

'  :  Jam  satis  mihi  verba  fecisse  videor  de  ratione,  quae 
inter  fr.  Coeliana  et  T.  Livi  narrationem  intercedat.  Occur- 
rerunt  nobis,  ut  omnia  paucis  complectamur,  H  fr.  (9, 11, 
tl2,  14,  17,  18,  20,  21,  28,  40,  42),  quae  ab  eis,  quae  Livius 
de  eadem  re  gesta  memoriae  prodidit,  prorsus  discrepant, 
u  n  u  m  (39),  unde  nemini  demonstrare  licet  Livium  e  Coelio 
hausisse,  3  (29,  33,  44),  quorum  argumento  Livium  usum 
non  esse  probari  potuit,  3*7'  (vel  46,  si  incerta  annumera- 
bis),  quae  apud  Livium  non  exstant^),  denique  Q  (22,  25, 
26,  41,  45,  55),  ^quae  non  aperte  cum  faroa  Liviana  pug- 
nanL    De  his  6,  ut  raihi  proposueram,  paucis  dicam. 

Jam  primum  fr.  22,  26,  45  quamquam  similia  ac  Livius 
continent,  in  nonnullis  tamen  rebus^  ut  supra  demonstravi* 

■  i  .;'"^;: -'•■-;■  ■r^;^-i^vS:r--;^o.-^T 


; '  *)    in  hifisunt  septem  illa  fr.,  e  quibaa  pTa|»ter  jjpaaca  Terba  nihil 

)^]P-      coUigi  potesti,;  v^-; ^  ■  ■/  •  ;:?„  ■.,>;-;;;  - .-  '^:r: ^^its^:^.:^^'^.^^:; 

■      .         ..■■■  ^    '.  _         _.■■■     •     ■'r^-  •    /     .-     ,     .■,:''.■•  -»'        ■<•      <":.■■_.'.■    T';-  V^rr  -^'-fS. 

■-     '■'-■'^.'v    ;.';aJ "".-.•-  ;>"^.',. 


;,     ■•-<*,        -    '.    ■■■^  ,.-'       ■       .,  .)    ■  \      . -,    .    /.'/(■'*•  l-v^lSv  •f:.. 

.   ■.     :■■■■••:.■:.       ■'.-     :..'■■  ■■,^:   ■-  ■"'■-'^' .-."■.'*' '.f;:.--:<ry^.i%' ■■■- 

V.v^.      -  j      fr..    .^y?*Ei,  *        .•-  ^^■■■v.--.     ,*  ,       .       ^  .■     ..,--..     _•   .   .  ■'-         \>  ,.->.       /•>.-.' 

■?■''■&        .'.■»'--•■,        •  "'■:    ■-•■:'..-..     "•'';■:  '-PVr  ,-'-\-r»     "\i»7i'^   ■.  .■ 


^^l;-1«*« 


mr 


51 

mus,  plus  rainusve  a  narratione  Liviana  dissenfciunt.  Tum 
ea/  quae  de  reliquis  (25,  41,  55)  exposuimus,  recte  dicta 
esse  nobis  videntur.  Denique  quod  gravissimum  de  simi- 
litudine  inter  illa  fr.  et  T.  Livi  famam  intercedente  dici 
potest,  nobis  liceat  afferre.  —  Ut  ab  inquirentibus  in  ratio- 
nem,  quae  inter  duos  codices  intercedat,  non  ei  lectionibus 
rectis,  sed  ex  falsis,  in  quibus  illi  manuscripti  congruunt, 
certum  ac  verum  coUigi  potest,  ita  est  in  quaestione  de 
fontibus  duorum  rerum  scriptorum  iudicandis.  Nam  tum 
demum,  cum  duo  codd.  eandem  pravam  lectionem  prae- 
bent,  aut  unum  ex  altero  aut  utrumque  ex  eodem  fluxissc 
concludere  nobis  licet.  Cum  autem  et  Coeliutn  et  Livium 
iis  locis,  quibus  similia  continentur,  vera  et  fida,  non  falsa 
et  vana  memoriae  prodidisse  viderimus,  nemo  erit,  qui  ex 
his  fr.  Livium  similes   illas  narrationes   ex  Coelio  hausisse 

efficiat.  ::..;  A:.^  .,„:.,v.^--  :-,    ■  -••  "        '  '  ,  ^;  .  .-.>--  . 

Jam  ineunfte  disputa,tione  inquiretotibus  nobis, 
num  alter  rerum  scriptor  ex  altero  hauserit, 
id  potissimum  respiciendum  esse,  ut  ea,  de 
quibus  uterque  memoriae  prodidit,  accuratis- 
sime  componantur,  ob  eamque  rem  praecipue 
ex  fr.  Coelianis  cum  Livi  narratione  compa- 
ratis  [argumenta  nos  sumpturos  esse  diximus. 
Ex  omnibus  autem  fr.  Coel.  ea  potissimum, 
quae  maiorem  verborum  copiam  continent  ob 
eamque  causam  sine  dubio  ad  certam  quan- 
dam  referri  possuntrem,  nobisde  ratione  quae 
inter  Livium  et  Coelium  intercedat,  disputan- 
tibus  spectanda  esse  iam  satis  intelleximus. 
Atqui  primum  11  fr.Coeliana,  quae  plerumque 
(.11,  12,  18,  20,  28,  40)  maiorem  verborum  copiam 
praebent,  cum  narratione  Liv.  dissentiunt,  3 
fragmentorum  argumentum  a  Livio  in  usum 
vocatum  non  est,  tum  neque  ex  6  fragmentis 
quae  similia  ac  Livius  continent  neque  ex  39. 
fragmento  certi  quidquam  efficere  licet,  deni- 
que  maior  pars  fr.  (37  vel  46)  non  exstat   apud 


■&v^M^M0':-^'^''-..  >■■'-■ ..'.' ' 


■^■-ii' 

!.---       ■■■• 
■  '■      ■*■/ 

■■?''< 

•■:.;<R^- 


52 

Livium.  Ergo  statuimus  ac  iudicamus  a  T.  IdTio  ifii 
tertia  decade  L.  Coeliam  Antipatrain  aactorem  ^sse 
non  adhibitom. 

Cui  iudicio  obstant  sententiae  multorum  doctorom, 
qui  variis  argumentis  nixi  Livium  ex  Coelio  bausisse -pu- 
tant.  —  Wolflin  quidem  in  ,libro:  Antioch.  v.  Syr.  und 
Coel.  Antip.,  quem  secutus  est  Friedersdorff  in  progr., 
argumentationis  initium  ab  Hannibalis  somnio  (Liv.  XXI, 
22,  (i,  fr.  11)  capiens  ex  argumentis,  quae  ad.  genus  dicendi, 
ad  rhetoricam,  ad  rerum  historiam  pertinent,  has  omnes 
librorum  XXI  et  XXII  partes,  quae  ex  Polybio  non  fluxerint, 
ad  Coelium  referendas  esse  colligit.  Nam  apud  Livium, 
ut  ait  ille,  multa  verba  obsoleta  et  <27ca§  XeYijieva  reperiun- 
tur  aeque  atque  in  fr.  Coelianis.  Praeterea  ex  multis  Livi 
narrationibus  praecipue  ex  Sagunto  obsesso  Titum  sua 
auctori  in  rhetorum  ludis  erudito  debere  apparet;  namque 
pro  veris  et  rectis  rebus  saepe  apud  Livium  invenias  flcta 
atque  vana,  „quae  verbis  superlatis  vel  inanibus  excellunt" 
et  figuras  rhetoricas  velut  gradationem;  cf.  Hannibalis 
transitum  per  Apenninum  Liv.  XXI,  58.  Denique  multae 
Livianae  narrationis  partes  exstant,  quibus  „Romanos  suo 
iure  suaque  ratione  egisse,  hostes  ius  gentium  foederaque 
.neglexisse  aut  illib^raliter  fecisse"  memoriae  proditur,  quae- 
^.i^^^i^jque  ob  eam  causam  auctorem  Romanum  resipiunt 

'   '^    Sed  omnia  a  Wolfflino  aliisque  prolata  non  minus  in 

"CoeUum  quam  in  quemlibet  auctorem  Romanum  quadrant. 

Nam   omnes   Romanorum    scriptores   usque   ad   Valerium 

>';  :r  - Antiatem  verbis   obsoletis  utebantur,  certe  plurimi  in  rhe- 

i^i,M' '.      torum  ludis   eruditi  narrationes  rhetorice  ornabant,  haud. 

■  "^^  -?dubie  multi  patriae  amore  inflammati  in  popularium  gra- 

:  -^^^iam  res  gestas  commutabant. 

y>-  '-^/^^         Aliud  a  doctis  commemoratum  argumentum  hoc  est 

^"     ^%^^^oeh.\im  saepissinie  a  Livio  citatum  esse.    Inde  mea  qui- 

^i}f^^m  sententia  id  solum   concludi  potest  Livium  hoc  ipso 

"loco  inspexisse  Coelium.    Atque  si  Titus  in  libris  XXI  et 

XXII  Coelium  quatw,  Eabium  ,fiLX.  Cincium  Alimentum 


■  ^ 


i^-i^.'^'- 

"  .,■*■'  "'^t''.    ""'"••;'-,-'"     '■    ■ 

.    '        -■.     '' 

?-*e-_ 

."-  '-f- 

••-'■,-H'^'  •  ■- 

53_ 

semel  laudavit,  sequitur,  ut  Livius  omnium  illorum  trium 
scriptor-um  opera  ante  oculos  habuerit,  similiter  atque  a 
Livio  XXVI,  49.  3  praeter  Valerium  Antiatem  Silenus 
dtatus  et  ad  certum  numerum  afferendum  inspectus  est. 

Tnm  BoHcher  p.  375  Livium  Goelio  neglecto  Silenum  ad- 
iifise  sumi  non  posse  putat,  praesertim  cum  tiic  historiam  suam 
lingua  Graeca  scripserit.  At  contra  dici  potest  Livium  in  quarta 
et  quinta  decade  Polybium  Graecum  adhibuisse  auctorem/.i.^*  i 

Denique  ex  eo,  quod  praeclarissimum  illud  omnibujKy-  >  '> 
que  numeris  absolutum  opus  Coelianum  Livio  ad  bellum 
Hanoibalicum  describendum  aptissime  oblatumsit  (cf.  Bottcher  <. 
,||.  _441),  quod  Coeli  virtutes  scribendi  egregiae  fuerintj^  ; . 
\Kessler  p.  26),  quod  ex  Antipatro  etiam  multi  alii  rerumS;:'- 
scriptores  hauserint  {Luterhacher  p.37),  nihil  certieffici  potest.  .*  "^ 

nia  igitur  sunt  argumenta  —  de  duobus  paulo  post  dicere--' 
"ntia  heglegam  —  ut  docti  Livium  ex  Coelio  hausisse  putent.!'^ 

At  dixerit  quispiam  permirum  profecto  esse  Livium, 
quippe  qui  Coelium  diversis  tertiae  decadis  locis  undecies 
citaverit  ob  eamque  causam  egregium  illud  opus  Coelianum 
satis  cognitum  habuerit,  hunc  secutum  non  esse  auctorem. 
De  hac  autem  re  sententiam  nostram  nobis  liceat  proferre. 

In  hac  enim  opinione  sumus  Livium  tertiade- 
cade  iam  perfecta  in  opus  Coelianum  iacidisse. 
Quapropter  cura  Titus  Antipatri  historias  de  bello  Pun.  II 
sibi  bellum  Hannibalicum  scribenti  haud  parvi  pretii  fu- 
turas  fuisse  intellexisset,  libros  tertiae  decadis  ite- 
rum  perspiciens  atque  percensens  cum  opere 
Coeli  comparavit  iisque  locis,  quibus  narratio  cum 
Coelio  non  consenserat,  famam  Coelianam  adnota- 
tionibus  parvis  (quas  quidem  nos  hodie  extrema  pagina 
facere  solemus)  suae  addidit,  ita  ut  neglecta  repararet 
compensaretque  et  quasi  quodam  modo  praetermissa  revo- 
caret.  Neque  vero  huic  sententiae  quidquam  obstat;  nam 
ii  loci,  quibus  Livius  citavit  Coelium,  adnotationum,  quae 
postea  demum  factae  sunt,  speciem  prae  se  ferunt.  -  v . 
At  dicat  fortasse  quispiam  propter  veterum  volumina  longe 
aliter  ac  libri  nostri  instituta  fieri  non  potuisse  ut  Livius 


quidquam  ad  opus  suum  iam  scriptum  adderet.  Sit  ita, 
fingamus  illud  refellinon  posse;  nonne  scriptori  bostro 
licuit  libros  adnotationibus  illis  auctos  denuo 
totos  exscribere? 

Quodsi  recte  a'  nobis  iudicatum  est,  habemus,  quod 
Livium  quamquam  auctoritatem  Coeli  —  id  quod  H.  Peter 
p.  CCXXVI  aliique  qui  Livium  ex  Coelio  hausisse  putant, 
., ad  sententiam  confirmandam  protulerunt  —  tanti  aestima- 
'^  vit,  ut  cum  ceteros  scriptores  cum  fastidio  quodam  refel- 
lere  soleret,  de  hoc,  ubi  ab  eo  recedit,  leniter  et  honorifice 
"^^^loqueretur,  tamen  hunc  non  adiisse  statuamus. 
-  V-  Praeterea,  si  hoc  tenemus,  locus  Liv.  XXIII,  6.  8,  ex 
quo  G.  Michael  p.  14  aliique  Livium  in  narratione  sua 
4  vj^  potissimum  ueum  esse  demonstrare  student,  facilis 
est  ad  expUcandum.  Nam  ex  eo,  quod  Livius  narrationem 
suam  (6.  7),  quam  in  quibusdam  annalibus  invenit,  qua 
scriptum  est  Romam  legatos  missos  esse  o^  Campanis  postu- 
vlantes,  ut  alter  consul  Campanus  fieret,  pro  certo  ponere 
■t  .A ^veretur,  quia  nimis  compar  LatiDorum  quondam  postulatio 
^'■t''y''  erat,  Coeliusque  et  alii  id  haud  sine  causa  praetermiserant 
p"'v  i  ■  scriptores,  apparet  quidem  Livium  auctoritatem  Coeli  per- 
-  ^magni  aestimasse,  illum  ex  hoc  hausisse  non  item.  Atque  veri 
simillimum  est  Liviura  hunc  locum  iterum  perlustrantem 
|S  vV  ct  Campanorum  postulationem  similem  esse  Latinorum  remi- 
1^^,  rBiecentem  Coelium,  qui  hanc  rem  praetermiserat,  inspexisse. 
^^£-  Cuius  auctoritate  commotus  Titus  id  pro  certo  ponere  veretur. 
;^TV  '     :  Jaip  vero  ad   finem  disputationis  nostra^  pervenimus. 

r-V^  Satis  igitur  ex  fr.  Coelianis  cum  Livio  comparatis  hunc  in 
'i-^--  -  tertia  decade  Antipatrum  non  adhibuisse  auctorem  apparet. 
jVf  %,  V  '  Q"®  autem  usus  sit  Livius  auctore  Romano,  hoc  inquirere 
l^  V. ' ..  ^v jibeiii  nostri  non  fuit  propositum.  Quapropter  perpaucis 
^iCi  -  /.Jt^^^Dtum  locis  sententiam  nostram  de  ea  re  protulimus. 
^C  ^  Verumtamen  0.  Gilbertum  in  libro:  Die  Fragm.  rectam 
sVf^?  yiam  ingressum  esse  multis  locis  pro  certo  habemus. 


;?^'.*: 


{'.*:■■•■ 

■*H: 


■  ■'  -  -  ■'.a£.»£. 


.  «^*   ..  •*  '.  •         '        .         ./•-#-     -  •  ..,  ','  (.  ■•  .     .      •-•■■-  ,   .      ■'       ^ 

*•■"',•-; 

.-■  .■■,.-■,■>.'    ■■  ■     >  ,     ■       . '■        -•  ...'^'.'■■.  '■■  ■     ;■.'•■    *■''■-,'>*'•»».■" ':'-.i  ■■,•■; 
■-^  w    ,      ;   r'  -•  --■.-'..    -^  :  /  .r -^/x  T-^i-',  V 

,;>t,-..-'     :  ■       •  -         .'  ■  •   -      .- '  -    .:•     .  .•,  ■    •  •.  .     .•'•',     ^■:-< 


-:.<- 


\,- 


£■■■-•■•  --'■^.■Vit'      l     .  -  •  ,■"■■'■  -    -•   •       -■.•••  .•    »       :   «_"        r    ■<^~' 

^  '   .•.,        •       .  M,:.      •  ■       -.  ,     ..    ■,..•  .:^..T.     ■'  ••:  '^■..'■A^     " 


!tV';i: 


>^5- V  .  ,   ._  ^•-    -_.  . -.     ^^      __    -  .^.l-r-t^.  ■"■■/,  -:.'-:v 


:    -M. 


■^^X. 


■''>i..  -.         ■  ^■'  ■■'■■■'.      ■'  --   '•■;'■  ■v,"':':^'^^'^'^ 


vi^ 


..;'"■■•      •'^.-i     ■  '.  .'i  ■  ■     -    "■"^-V^./-.  ''^. ''."iv^"'.        '-5 


.i;.,-    ■•■--'^■i'*"*  V*-- 

1  '"•^ 


.^ ^*  i?.^^;^i^-'<'^vc-- ■.;..■■: .'^-^  --,  -  .' ■  •    ....  ■ 

i<^?».^>>-^-V;^  ?-v.  :■:.;    :,.„   ;,  .■•■■  ■         ■     '■.■  • 

-<'^'".  ,-•:■':■■►•.•;.',■  ,'.'V.   •■^       .•  ,.■-..■         ..■,     •  •     ■ 

1    ^  .r^    ■*■"     ■*  ■S^'     >^  ■-■  .  •'3'v  :.'-"  "■    *     '        -'     •      .  .  "v. 


^    ■?;—      ,.  ■>     .,  ■   ■     -      ■■  .5-   ;■          , 

..^W    ''.."-     ^  ^*,     "      ■    ,.^.  ;■    ,.   '.^ 

.  ■  ■.  y   * ,  *  '  ,  -  '^. 

■     ■"  ■  ","  '  :*.."        .  t<-- 


^'> ..'   :"i  -   ■*  ■ 


,  >^r  jpji      ;^-  V 


■ '  •-  A,.r:^  ,1"::  . 
V-^-:-'*v.'  •  . 

'^A:-:  ■}<%■■  >>■  V 


:  ■  / 


«-■  *'  --■ 

■    ■'  ^     i         ■ 

'fV-^'' 

^*^     :■', 


W- 

■'.'■" 

1"'T-" 

VV-'-='. 

>-v< 

. '■- 

'^-^,''^:' 

'."•-■4 

■?U?:' 

'"f'  •  ^ 

:^^:. 


*.■*    -■  ••' 


v&^'-'.'fi,~y 
^-^  ■7-  ■<,■'■'■ 

■      ■v);,'       '• 


'-'.-■s^ 


-.  *;  ■;,.-(-...    ,      .■    •'^ 

-' -."■\.-''t'\^'^ :.  .  • 

■-i-i; 


^^■M^.-7'-^- 


■*  ■-  •  ■•;^Jl"'.'"-';«..^-   "^    -.- .     •  '-■' 


Hi*T->  ' 


mm